-
möchte nicht
- by som nechcel
- nechcem
- nechce
- möchte nicht mehr
- möchte nicht mehr sein
- möchte nicht mehr werden
- möchte nicht sein
- möchte nicht werden
-
wer ihn nicht kennt, möchte ihn kaufen
- kto ho nepozná, kúpil by ho
- kto ho nepozná, rád by ho kúpil
-
möchte er nicht
- nechcel by
- nechce
- ich möchte nicht
-
möchte sie nicht
- nechcela by
- nechce
- ich möchte Sie nicht lange aufhalten
- nicht Krieg führenden Mächte
- da möchte man nicht zwei Schuß dran wenden
-
ich möchte hingehen, mőchte es aber auch wieder nicht
- chce sa mi, ale zároveň sa mi nechce
- zároveň sa mi chce i nechce
- zároveň sa mi tam chce aj nechce ísť
- möchte ich nicht
-
ich möchte nicht in seinen Schuhen stecken
- nechcel by som byť na jeho mieste
- nechcel by som byť v jeho koži
-
ich möchte nicht in seiner Haut stecken
- nechcel by som byť na jeho mieste
- nechcel by som byť v jeho koži
- ich möchte nicht anstoßen
- ich möchte nicht der Dumme sein
- ich möchte nicht ungelegen kommen
-
das möchte ich nicht mal mit der Zunge anfassen
- nechytil by som sa toho
- štítim sa toho
- toho by som sa ani nedotkol
Krátky slovník slovenského jazyka:
vedeckosã æ ã,
dažď,
näplň,
zaznamenaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hniezdo,
učiť,
poriadať,
odkliaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
provin n,
še,
pohladkať,
zať,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaãƒæ ã â aãƒæ ã â sa,
zaspievaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pozrieã,
osadlosã,
osãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
klamný,
ã æ ã ã ã vola,
perspektã æ ã ã æ ã vny,
chrastie,
okuliare,
kontúš,
pestrofarebne,
roztrpã iã,
chlapã,
druhoradã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozši,
arizovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prenã æ ã ã æ ã aã æ ã,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tara,
honobiã,
nahnaå,
ã potrebnã,
odmeriava,
trhacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čiapka,
stážovať,
alã æ ã k,
dynamickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bãƒâ,
pokým,
k åˆ,
nã jomca
Krížovkársky slovník:
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
flexia,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
albín,
kancerizácia,
l ã ã,
aporéma,
ãƒæ ã â et,
pr ã ã ã,
reprobãƒâ cia,
ha,
tempor lne vari cie,
hemaglutinã cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nsky,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Nárečový slovník:
karpele,
žnec,
rozešlo sa to,
nadkaslik,
firã ok,
dens,
ä ombra,
pavu,
kunã aft,
sličule,
honiã â,
scicani,
boričec,
semã ë,
ve ar
Lekársky slovník:
fabulatio,
digestio,
anal,
hypomobilita,
haemoglobinaemia,
apraxia,
achalã zia,
empirick,
ligatura,
alergén,
parenchy,
fetoproteinum,
leucotrichia,
hysterocystopexis,
aktivã æ ã â cia
Technický slovník:
otč,
preã ã ã ã ã,
šši,
onã æ ã ã æ ã ã æ ã,
záp,
kryptoanal,
rs485,
hap,
frekvencia,
general midi,
flash,
green,
sťa,
nã ã,
count