-
der
Kuchen
- koláč
- múčnik
- koláč (tvar závinu)
- vychladnutá ruda
- vychladnutá živica
- Kuchen mit Mohn
- der Kuchen zergeht auf der Zunge
- der Küchen- und Eßbereich
- der Küchenabfall
- die Küchenabfälle
- die Küchenarbeitsplatte
- die Küchenausstattung
- das Küchenauto
- der Küchenbau
- das Küchenbecken
- der Küchenbereich
- die Kuchenbildung
- der Kuchenblech
- der Küchenblock
- der Küchenchef
- die Küchendecke
- das Küchendeutsch
- der Küchendienst
- die Küchenecke
- die Kücheneinrichtung
- das Küchenfallrohr
- die Kuchenform
- der Küchengarten
- das Küchengerät
- die Küchengeräte
- das Küchengeschirr
- der Küchenherd
- der Küchenjunge
- das Küchenkraut
- das Küchenlager
- das Küchenlatein
- der Küchenleiter
-
die
Küchenlinie
- zariadenie na formovanie pečiva
- linka na formovanie pečiva
- die Küchenmaschine
- der Küchenmeister
- das Küchenmesser
- das Küchenmöbel
- der Küchenmüll
- der Küchenmülle
- der Küchenmüllzerkleinerer
- die Kuchenniere
- das Küchenpersonal
-
die
Küchens
- poniklec
- die Küchenschabe
- die Küchenschaben
- die Küchenschelle
- der Küchenschrank
- die Küchenschränkchen
- die Küchenschublade
- das Küchenspülbecken
- die Küchenspüle
- das Kuchenstück
- der Küchentisch
- der Küchentrakt
- das Küchentuch
- die Küchentür
- die Küchenwaage
- die Küchenwäsche
- der Kuchenwiderstand
- der Küchenwolf
- die Küchenzeile
- der Küchenzettel
- ja, Kuchen
- einen Kuchen
-
der
Preßkuchen
- výlisok
- výlisky
- filtračný koláč
- morgen backe ich einen Kuchen
- der Filterpreßkuchen
-
er hat alle Rosinen aus dem Kuchen gepickt
- bol veľmi prieberčivý
- povyberal z koláča iba hrozienka
- vybral si iba to najlepšie
- ja Kuchen
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrestaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å archavã,
fenomãƒæ ã â n,
dedikovaå,
atraktívnosť,
amortizovať,
stolnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nal ka,
narã sã,
dev za,
nadhadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
valorizovaã ã ã,
z astni,
lux,
trč
Synonymický slovník slovenčiny:
vykurovaã æ ã ã ã,
ã ã rosã,
viã ã ã,
beláň,
dokonaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tã ã ã c,
basta fidli,
perzekvovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žič,
preletieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
arodejn k,
cko,
bonzovaã â,
rovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kriviã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ krabka,
odprevadiã â,
bezmocnãƒâ,
zaschýnať,
sklovito,
zasmiaã â sa,
združiť,
opodstatni,
generã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
duchã å,
zopã r rã z,
tatu ko,
nasaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jabloã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
peä enie,
centrovaã ã ã ã ã,
cisterna,
titrã æ ã cia,
narkomãƒæ ã â nia,
oxidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
predikácia,
chovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samiť,
tautol gia,
pã ã,
źe,
monobrachia,
derivátor,
novela
Nárečový slovník:
ä aä,
deska,
hoňofka,
bambuã æ ã ã æ ã ã æ ã ic,
alen,
ihovki,
j tra,
f aki,
polok,
kandl,
kosula,
padanki,
cugemã r,
chy,
metaca
Lekársky slovník:
chondropathia,
koronã ã rne artã ã rie,
sphagitis,
akné,
trichopathophobia,
faciocervicalis,
venookl zia,
sporotrichosis,
ja,
exsiccator,
urethroperineoscrotalis,
hygrophilia,
apophysitis,
intermitentný,
primarius
Technický slovník:
ba,
finish,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
aňďa,
kaã å ka,
re,
uart,
disk,
earom electrically alterable read only memory,
positio,
scsi,
pow,
sp,
snapshot