- ist gefallen
- es ist noch kein Tropfen Regen vom Himmel gefallen
- gefallen ist
- das Buch ist hinter den Schrank gefallen
- der Antrag ist gefallen
- ist nicht gefallen
- das ist ihm nicht in den Schoß gefallen
- es ist unter den Tisch gefallen
- ist nicht auf den Kopf gefallen
- ist seit gestern sehr stark gefallen
- der Verdacht ist auf ihn gefallen
- er ist im Krieg gefallen
- der Schuss ist gefallen
- die Entscheidung ist gefallen
-
es ist gefallen
- spadlo
- das ist ihm als reife Früchte in den Schoß gefallen
- Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen
- mir ist eine Last vom Herzen gefallen
- es ist ihm ein Stein vom Herzen gefallen
- er ist aus 10 Meter Höhe gefallen
- so ein Wort ist nicht gefallen
- der Mann ist nicht auf den Kopf gefallen
- die Temperatur ist gefallen
- das ist ihm in den Schoß gefallen
- das ist ihm wie reife Früchte in den Schoß gefallen
- er ist nicht aufs Maul gefallen
- er ist auf die Butterseite gefallen
-
der ist nicht auf den Kopf gefallen
- je rozumnejší, ako by sa zdalo
- má to v hlave všetko zrátané
- nie ja padnutý na hlavu
Krátky slovník slovenského jazyka:
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dohodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
jatr,
priestup,
zaostaã ã ã ã ã,
ã ierã ë ava,
naladiãƒâ,
stredo av,
zdriemnuť si,
hojdaã æ ã ã ã ka,
obligã æ ã cia,
tvorbok,
pr s ub
Synonymický slovník slovenčiny:
presvedãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dli,
časť,
zdravotnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stanoviã æ ã ã æ ã te,
nelegã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne,
rd,
povozník,
zmieriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaplieskaã æ ã ã ã,
diktova,
ã raubovã k,
transverzãƒæ ã â ãƒæ ã â la,
zry,
anãƒâ m
Pravidlá slovenského pravopisu:
retransl,
o du u,
janiã iar,
stã haã,
tažký,
krochkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bŕk,
n val,
vypomstiã ã ã,
prenajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z adrie,
straå iak,
z por,
maã eta,
rozdrviãƒâ
Krížovkársky slovník:
mutã æ ã ã ã cia,
delikátny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
dezinformã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
t l,
kolaudã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
alkoholik,
chorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zloreã enie,
pok nie tos,
spolo n ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ikanovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osãƒâ ãƒâ,
mozzarella,
purgatórium
Nárečový slovník:
g ni,
fajerman,
veteã,
udac ã e na dakoho,
kolä avic,
ä uchac,
plãƒâ ãƒâ,
dajaký,
galgan,
aã ã a,
prišč,
siaha,
eržibab,
ã ã kvirek,
ole
Lekársky slovník:
osteochondropathia,
calcaneofibularis,
incízia,
ã pp,
pestifer,
angiocardiographia,
t02,
metastáza,
peraciditas,
vermicularis,
chord,
gemina,
chloroleucaemia,
radicotomia,
repulsus
Technický slovník:
subscrip,
topol,
o o,
file recovery,
raster,
tie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pki,
algoritmus,
demo,
equipment,
verifikã cia,
sieť,
šppp,
general preferences
Ekonomický slovník:
swa,
okg,
oiv,
pve,
capre,
plãƒâ ãƒâ,
ser,
opo,
čap,
zls,
ve,
veu,
fyv,
odo,
mos
Slovník skratiek:
zak,
plãƒâ ãƒâ,
pyt,
nws,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
prã ã,
dcv,
q98,
souš,
skp,
o00,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sby,
sud,
ã æ ã udiã æ ã