- in ihn
- man packt ihn in Watte
- der Deibel ist in ihn gefahren
- der Teufel ist in ihn gefahren
- er sticht ihn in jeder Beziehung aus
- du findest ihn in der A
- er nimmt ihn immer in Schutz
- du wirst ihn doch nicht in der Brühe stecken lassen
- hatte ihn in seinem Testament mit einer größeren Geldsumme bedacht
- der böser Geist ist in ihn gefahren
- er puffte ihn in e Rippen
- ging für ihn nie in Erfüllung
- hier habt ihr ihn in der Natur
- man lehrte ihn in der Schule
- man hat ihn in der Schule lesen gelehrt
- man lehrte ihn in der Schule lesen
- er schickt sich in ihn
- haben ihn in die Enge getrieben
- sie nahmen ihn in Miete
- er puffte ihn in die Rippen
-
das brachte ihn mit dem Gesetz in Konflikt
- dostal sa do rozporu so zákonom
- priviedlo ho to do konfliktu so zákonom
- der Satan ist in ihn gefahren
-
die
Verhandlungen nehmen ihn viel in Anspruch
- jednania ho veľmi zamestnávajú
- jednanie mu zaberá veľa času
- hier habt ihr ihn in natura
-
auch wenn man ihn in Stücke teilen würde
- neprezradil by, ani čo by ho lámali
- neprezradil by, ani keby ho lámali
-
sollte man ihn in Stücke teilen
- neprezradil by, ani čo by ho lámali
- neprezradil by, ani keby ho lámali
- er hat ihn in der Hand
- er hat ihn in der Tasche
Krátky slovník slovenského jazyka:
senáž,
veselã ã,
kosiä å,
stlmiãƒâ ãƒâ,
sniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prozaickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã us,
uã æ ã ã æ ã ivo,
må,
ukrajinčina,
manifestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â achre,
agrã ã rny,
olã maå,
dochrãƒæ ã â maãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
nevídane,
sprobovaãƒæ ã â,
sáť,
žas,
sada,
prakticky,
drap drapãƒæ ã â,
klastor,
tovarnik,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
piã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
východísk,
upusti
Pravidlá slovenského pravopisu:
kompenzovaã ã ã,
vyvážené,
uvariã ã ã ã ã,
pyt,
spustã ã ã,
choseãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒâ žã â,
ú ak,
arizãƒâ cia,
nedbalã,
mamutã,
bat ria,
džuga,
j n,
tesárik
Krížovkársky slovník:
huhňavosť,
ramať,
minムムãƒ,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
amygdalitãƒæ ã â da,
predikãƒâ cia,
ã aã kanie,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã,
perifã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
samã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
radič,
m va,
ultrafiltrã cia,
enciã ã ã n,
prolongãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
f ola,
degeå,
ob,
lemeš,
cmava,
budzem,
kordupe,
harenãƒâ ek,
pirå ik,
baršoň,
grabaňa,
gambi,
vecheã â,
oblapiac å e,
bauchnúť
Lekársky slovník:
mecocephalia,
nominatio,
collum,
ateroma,
hypersthenia,
parotitãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
onychosis,
perakútny,
hyalinisatio,
dre,
morta,
em,
disjunctus,
cholecysta,
aponeurorrhaphia
Technický slovník:
tapi tsapi,
ã â i,
dis,
šup,
sã â a,
žúžoľ,
transmitter,
vs,
access path,
ś,
k,
ã r a r,
help,
dlm,
citect
Slovník skratiek:
bnp,
o36,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rzt,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moz,
fãƒâ ãƒâ,
bwp,
trã â,
e150a,
tge,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
swz,
ď,
ch