- ich wollte
- ich wollte fragen
- ich wollte gehen
- ich wollte kommen
- ich wollte nicht
- ich wollte Sie beileibe nicht beleidigen
- ich wollte Sie bitten
-
ich wollte, er wäre wo der Pfeffer wächst
- bol by som rád, keby už bol preč
- želal by som si, aby už bol za horami-dolami
- ich wollte, ich wäre noch einmal Lenze
- ich wollte, ich wäre noch einmal zwanzig
- eben wollte ich weggehen
- wollte ich weinen
- ich konnte mich anstellen, wie ich wollte
- niemals wollte ich werden
- nie wollte ich sein
- nie wollte ich werden
- niemals wollte ich sein
- soeben wollte ich
- das wollte ich eben sagen
-
wollte ich
- chcel by som
- chcel som
- chcela by som
- chcela som
-
eben das wollte ich sagen
- práve to som chcel povedať
- práve toto som chcel hovoriť
- presne to som chcel povedať
- presne toto som chcel hovoriť
Krátky slovník slovenského jazyka:
lesã k,
ã ã iastka,
rozplakať,
šľap,
ã ã orba,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â zov,
aknã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãoså,
pribraã,
schodiå,
poveriã æ ã,
ãƒæ ã â penãƒæ ã â t,
pospevovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
liã ã iactvo,
rojnica
Synonymický slovník slovenčiny:
stã æ ã ã æ ã a,
rakovinov,
naškrabať,
stãƒæ ã â ãƒæ ã â v ceste,
odã ë aã,
dã â ã â žâ ã æ ã â ã â žã â,
progresívnosť,
ťahať sa za prsty,
vys dza,
statoã nã,
peã ã ã ã ã ã a,
hyzdiã æ ã,
tanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
drãƒæ ã â p,
zahriaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
dezodorácia,
synchroniz cia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
besedovaã ã,
flegmaticky,
honorã æ ã r,
papiere,
bão,
zdiskreditovať,
zaoraã,
opatrnãƒæ ã â,
vyprã å iå,
upätý,
pãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
konã ã,
kryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â rotovaã â,
kapã æ ã,
kalcinova,
pseudofóbia,
ivo,
malã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ tor,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ kam,
halapartna,
hipológia,
rekvirovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
u ľece,
bantovac ã e,
nalpa,
kvaltom,
karta,
kaã ã ica,
kot,
zveritko,
durchå lã g,
placi,
obã uc ã e,
vercajg,
firhang,
ró,
zameã ka
Lekársky slovník:
translacia,
virulentus,
kal,
e1440,
amplifikácia,
epiorchium,
i,
alveoli,
postop,
l11,
ventriculocisternostomia,
k14,
oxyuriasis,
cacao,
papilliformis
Technický slovník:
ada,
carrier,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cover,
virtuã lna realita,
viš,
ã upã ã,
tsr program,
sto,
ãƒâ p,
hex,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preserve,
partitio,
lower