-
hodiť
- auswerfen
- ballern
- hinschmeißen
- hinwerfen
- schleudern
- schmeißen
- schnellen
- werfen
- zuwerfen
- hodiť cez palubu
- hodiť cez palubu čo (pren.)
- hodiť cez seba
- hodiť diskom
- hodiť do seba
- hodiť do starého železa
- hodiť dopredu
- hodiť flintu do žita
- hodiť guľou
-
hodiť hlavou
der - Kopf zurückwerfen
-
hodiť holú kosť
der - leeren Knochen hinwerfen
- hodiť iskru do suda s pušným prachom
-
hodiť iskru do sudu s prachom
der - Funken ins Pulverfass schleudern
der - Funken ins Pulverfaß schleudern
-
hodiť jarmo na plecia
das - Joch auf Schultern legen
-
hodiť kameňom
der - Stein werfen
- hodiť kosť
- hodiť kostrou
- hodiť kotvu
- hodiť loptu
-
hodiť los
das - Los werfen
- hodiť na dlažbu
- hodiť na druhú stranu
- hodiť naspäť
- hodiť niečo cez palubu
- hodiť niečo na niekoho
- hodiť okom po niekom
- hodiť pod stôl
- hodiť pohľad
- hodiť pohľad po niekom
- hodiť rukavicu
- hodiť rýchlo na seba
-
hodiť sa
- am Platze sein
- eignen sich
- geeignet sein
- gehören sich
- hineinpassen
- hineinwerfen sich
- passen
- reimen sich
- schicken sich
- schmeißen sich
- sich eignen
- sich passen
- sich schicken
- stehen
- taugen
- taugen für etwas
- werfen sich
- zu etwas passen
- zu etwas sein
- zu jemandem passen
- zu taugen
- zupass kommen
- zupassen
- hodiť sa (na zem)
-
hodiť sa do gala
- in Gala werfen (sich)
- in Staat werfen (sich)
- in Wichs schmeißen (sich)
- in Wichs werfen (sich)
- sich in Gala werfen
der - Staat machen
- hodiť sa do postele
- hodiť sa k
- hodiť sa k (čomu)
- hodiť sa k sebe
- hodiť sa ku všetkému
- hodiť sa na (čo)
- hodiť sa najlepšie
- hodiť sebou
- hodiť si korunou
- hodiť si šlofíka
- hodiť starosti za hlavu
- hodiť uterák do ringu
- hodiť všetko cez palubu
-
hodiť všetko na kopu
- alles auf einen Haufen werfen
- alles auf einen Haufen schütten
- alles auf einen Klumpen werfen
- alles über den Haufen werfen
-
hodiť všetky starosti za hlavu
- alle Sorgen hinter sich werfen
- alle Sorgen über Bord werfen
- alle Sorgen vor sich werfen
-
hodíte
- schmeißt
-
hodíte sa
- passt
- musí riadne hodiť kostrou
- by sa mohol hodiť
- s niečím sa hodiť
- bacnúť (hodiť, šmariť)
- bacnúť sa (hodiť sa)
Krátky slovník slovenského jazyka:
sadovnã ctvo,
grã d,
karã ã ã ã ã ma,
hriaãƒâ,
majorita,
palcãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
granitový,
časná,
dobã jaã,
odtrpieãƒæ ã â,
optim,
vycã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skladnãƒâ ãƒâ ka,
lã æ ã haã æ ã,
skade
Synonymický slovník slovenčiny:
zharmonizovaã æ ã,
znásobiť sa,
pã æ ã ã ã s,
fascinovať,
zakvickaã ã ã,
pozapchávať,
pohubiã,
posluchã æ ã reã æ ã ã ã,
prisniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
katarzny,
dra ã ã ã,
konfrontovaã æ ã,
uãƒæ ã â liapaãƒæ ã â,
boã iã,
zazubiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spriateli,
markantnã,
plieã ã ã,
gigantickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zahriaknuã æ ã,
podzemný,
romantickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
viazaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
siakaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
podoprieå,
ešus,
komunistický,
údená,
hastroå,
uspokojiã æ ã
Krížovkársky slovník:
autorizovaný,
drakónsky,
ä ã ha,
ascendentný,
transponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rieå,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã karã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
šperk,
vestã ã lka,
fí,
rapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
náš,
lapí,
princã æ ã ã ã p,
tíľ
Nárečový slovník:
intereå,
zokňe,
holofojtoš,
viä in mange,
garadiče,
kiã ek,
het,
krásne,
fúka,
fco,
bukréta,
bratr,
kloä e,
ešte,
stup
Lekársky slovník:
varositas,
eruptio,
hematemeza,
adén,
resonans,
desodoratio,
hrvoľ,
tyrosinum,
praegnantia,
opportunismus,
opus,
ã g,
schizofrénia,
praescriptum,
vå
Technický slovník:
čom,
mã æ ã â m,
epi,
tr,
n,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
prehliadaä,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
tré,
certified,
allocation of hardware resouces,
sur,
m n,
t鞈,
energy saving