- die Heimlichtuerei
- heimlichtun
-
heimlos
- bez vlasti
- bez domova
- der Heimmarkt
- die Heimniederlage
- der Heimplatz
- die Heimreise
-
heimreisen
- skonať
- cestovať domov
- das Heimrennen
- der Heimroboter
- der Heimsieg
- die Heimsiege
-
das
Heimspiel
- domáci zápas (2.p.)
- domáca hra
- hra doma (na domácom ihrisku)
- die Heimspiele
- die Heimstadt
-
die
Heimstätte
- domov
- rodinný dom
- der Heimstoff
- heimsuchen
-
heimsuchten
- postihli
- zasiahli
- stihli
- navštívili
- navštevovali
- zjavili sa
- die Heimsuchung
- das Heimtelefon
- die Heimtelefonanlage
- die Heimtextilien
- das Heimtonbandgerät
- der Heimtrainer
- der Heimtransport
- der Heimtransport (Fremdenverkehr)
- die Heimtücke
-
heimtückisch
- zákerný
- zákerne
- záludný
- záludne
- potmehúdsky
- zákerný (o chorobe)
- die heimtückische Schlange
- heimtückischer
- heimtückischer Überfall
- das Heimvideo
- der Heimvorteil
- heimwärts
- heimwärts abbauen
- der Heimwärtsbau
- der Heimweg
- das Heimweh
- Heimweh haben
- der Heimwerker
- der Heimwerkermarkt
- die Heimwerkermärkte (pl.)
- die Heimwirtschaft
-
heimzahlen
- odplatiť
- die Heimzahlung
- ohne Heim
- ich gehe heim
- ein neues Heim
- ein gemütliches Heim
- ein trauliches Heim
- ein traulich es Heim
-
vom Heim
- z domu
-
ging heim
- išiel domov
- skonal
- umrel
-
gingen heim
- išli domov
- skonali
- umreli
- fuhren heim
- fuhr heim
-
fahren heim
- ideme domov
- idete domov
- idú domov
- vezieme domov
- veziete domov
- vezú domov
- zavezieme domov
- zaveziete domov
- zavezú domov
Krátky slovník slovenského jazyka:
ovplyvňovaˇ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ovec,
zlomkovitosã â,
vyliezaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã toã ok,
puritã n,
odhlasovaã ã,
obã ã,
vyspaå sa,
ã ã ã ã ã ifrovaã ã ã ã ã,
zajasaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
korenito,
vecnoså,
suchãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spravodlivost
Synonymický slovník slovenčiny:
strieã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pitvor,
samozrejmeã ë,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pripiã,
nevä aä noså,
sš,
titeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
objavovaã,
chytro,
vzãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ah,
efektivny,
neforemnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
medzinãƒâ rodnãƒâ,
st ä
Pravidlá slovenského pravopisu:
zauj mav,
tvy,
presiahnuã,
začiatočníčka,
fiškálsky,
bezpredmetnã æ ã ã ã,
baã â ovaã â,
nazh a,
podãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
stíska,
odpo ta,
nieko kon sobn,
prez va,
zarehniã
Krížovkársky slovník:
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eury,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
obnubilã cia,
ã ã pã ã o,
abstinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã sny,
indagácia,
recitã ã ã ã ã l,
ã ã ã ã ã ã paleta,
náš kraj,
zã æ ã p,
nã ã ã v,
konzervovaå,
slová na á
Nárečový slovník:
nebuj ã e,
buge ar,
biå uduj,
kola ok,
pol fka,
ch ibovka,
oå å a,
å vata,
part iki,
kanapej,
deklik,
preå kombrä ky,
konã tabler,
pirščik,
as
Lekársky slovník:
adolescencia,
perši,
hypoplasti,
pseudoptosis,
vitalismus,
multifok lny,
ids,
nitroglycerinum,
perioesophagealis,
onychosis,
da� �,
lyzoz,
assanatio,
stremma,
renã lny