-
die
Gemeinschaft
- spoločenstvo
- spoločnosť
- komúna
- okruh
- obec
- kolektív
- komunita
- spoločenstvo záujmov
- die Gemeinschaft der Interessen
- Gemeinschaft haben
- Gemeinschaften
- gemeinschaftlich
- gemeinschaftlich genutzte Anlagen (pl.)
- gemeinschaftlich vertreten
- gemeinschaftliche Anlagen (pl.)
- gemeinschaftliche Besitzstand
- die gemeinschaftliche Bibliothek
- die gemeinschaftliche Datei
- die gemeinschaftliche Datenbasis
- gemeinschaftliche Einrichtung
- gemeinschaftliche Räumlichkeiten des Hauses
- die Gemeinschaftliche Rechtsanwaltskanzlei
- der gemeinschaftlicher Abbau
- der gemeinschaftlicher Bereich
- der gemeinschaftlicher Datenträger
- gemeinschaftlicher Verteidiger
- der gemeinschaftliches Betriebssystem
-
das
gemeinschaftliches Eigentum
- spoločné vlastníctvo
- družstevné vlastníctvo
- obecné vlastníctvo
- gemeinschaftliches Kind
- gemeinschaftliches Testament
- die Gemeinschaftlichkeit
-
Gemeinschafts
- obecného
- spoločného
- kolektívneho
- die Gemeinschaftsanlage
- die Gemeinschaftsanlagen
- der Gemeinschaftsanschluß
- die Gemeinschaftsantenne
-
die
Gemeinschaftsantennenanlage
- zariadenie spoločnej antény
- zariadenie skupinovej antény
- spoločná anténa
- skupinová anténa
- die Gemeinschaftsarbeit
- die Gemeinschaftsaufgaben
- der Gemeinschaftsbau
- der Gemeinschaftsbauten
- die Gemeinschaftsbedürfnisse
- der Gemeinschaftsbereich
-
der
Gemeinschaftsbetrieb
- spoločná prevádzka
- spoločné prevádzkovanie
- spoločný podnik
- die Gemeinschaftsehe
- das Gemeinschaftseigentum
- Gemeinschaftseigentum erwerben
-
die
Gemeinschaftseinrichtung
- spoločenské zariadenie
- občianske zariadenie
- kolektívne zariadenie
- die Gemeinschaftsentwicklung
- die Gemeinschaftserziehung
- die Gemeinschaftsfahrt
- der Gemeinschaftsfernsehempfang
- die Gemeinschaftsfirma
- die Gemeinschaftsfirmazeichnung
- die Gemeinschaftsflächen (pl.)
- der Gemeinschaftsfonds
- die Gemeinschaftsgarage
- die Gemeinschaftsgastronomie
- das Gemeinschaftsgefühl
- der Gemeinschaftsgeist
- der Gemeinschaftsgesetzgeber
- das Gemeinschaftsgrab
- das Gemeinschaftsgut
- die Gemeinschaftshaftung
- das Gemeinschaftshaus
- die Gemeinschaftshilfe
- der Gemeinschaftshof
- die Gemeinschaftsinhalation
- die Gemeinschaftskasse
- das Gemeinschaftskonto
- die Gemeinschaftsküche
- das Gemeinschaftsland
- die Gemeinschaftsleitung
- die Gemeinschaftsmarke (EU)
- die Gemeinschaftsmechanismen (pl.)
- das Gemeinschaftsnest
- das Gemeinschaftspatent
- die Gemeinschaftspraxis
- die Gemeinschaftsproduktion
- das Gemeinschaftsprojekt
- der Gemeinschaftsraum
- der Gemeinschaftsrechner
- das Gemeinschaftsrecht
- der Gemeinschaftsrechtsakt
- die Gemeinschaftsrechtsordnung
- die Gemeinschaftsrichtlinie (EG)
- das Gemeinschaftsspiel
- der Gemeinschaftsstand
- das Gemeinschaftssystem
- der Gemeinschaftsumschalter
- der Gemeinschaftsumsetzer
- das Gemeinschaftsunternehmen
- der Gemeinschaftsverkehr
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã ã ã ã ã ã veryhodnã ã ã ã ã ã,
čalúnnictvo,
spurnã æ ã,
otã ã aã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykvasiã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
včasne,
erãƒâ,
nespoã â etnãƒâ,
pohãƒâ dzaãƒâ,
gombiä ka,
zdupkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã tiepka,
klesaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyzna,
rozospievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ,
osihotený,
uhloprieä ka,
ãƒæ ã â ierny,
móres,
diã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prplaå,
naä rtã vaå,
chatrnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
decimovaã ã ã ã ã,
krcovity,
spraviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â em,
zosadiã,
šťúrať sa,
kor na,
konsenzuã lny,
turã æ ã ã æ ã a,
prinavraca,
celiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orientovaã ã ã ã ã ã,
pomlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
pupeãƒâ ãƒâ,
niãƒâ ãƒâ,
zvyã ajnosã,
drichma,
boã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â rv,
napã tie,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã boj,
blefaritã da,
bibliof b,
akinã â za,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
rabã ã ã ã ã n,
milãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fotosyntã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
retrogrã æ ã ã æ ã dny,
montã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fajnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã utista,
bi
Nárečový slovník:
uå e,
cugú,
vitučic še,
cerpneã,
bramuška,
cibazol,
hranã ic,
safe,
šašina,
tlí,
džungáles,
liňajka,
ã ule,
zaharduä ic,
dnuká
Lekársky slovník:
tonsillitis,
cystitã da,
urachus,
kondy,
ti,
eosinopenia,
autoimmunitas,
exter,
desperatio,
oligoovulatio,
pseudoangina,
diastolicus,
hypopiesis,
epamnion,
vulneratus
Technický slovník:
soft skills,
match,
read only access,
poli,
token ring,
mainframe,
pãƒâ ãƒâ,
gray scale,
safety,
vã ã ã ã,
cre,
equipment,
textúra,
cookies,
cov
Ekonomický slovník:
kzt,
ayz,
tlr,
nhf,
aaea,
zsm,
kdt,
thn,
ojs,
pnc,
ret,
mkk,
apn,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zed
Slovník skratiek:
q67,
kba,
šaft,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
niå,
f41,
inn,
olz,
tdg,
seãƒâ ãƒâ,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâo,
faip,
ago