-
gelungen
- podarený
- vydarený
- smiešny
- komický
- podarilo sa (3.p.)
-
gelungen ist
- podarilo sa
- vyšlo
- darilo sa
- gelungen war
- gelungen wäre
- gelungene
- gelungene Geschäfte
- die gelungene Nudel
- gelungenem
- gelungenen
-
gelungener
- podarený
-
gelungenes
- vydarené
- gelungenes Geschäft
- war es ihm nicht einmal gelungen
- ich habe gelungen
- es ist noch nicht gelungen
- ist es uns gelungen
- es ist uns gelungen
- sind nicht gelungen
- war nicht gelungen
- es ist nicht gelungen
- ist nicht gelungen
- es ist mir nicht gelungen
- es ist nicht gelungen, dass
-
gut gelungen
- podarený
- war gelungen
-
ist gelungen
- podarilo sa
- sa podarilo
- podarilo
- dostal
- podarila
- es sei gelungen
-
es ist gelungen
- podarilo sa
- darilo sa
- vyšlo to
-
ist es gelungen
- podarilo sa
- sa darilo
- der Wurf ist gelungen
- war es gelungen
- ist ihm gelungen
- uns nicht gelungen ist
- ist es uns nicht gelungen
- ist uns gelungen
- war uns gelungen
- es nicht gelungen ist
- ist es nicht gelungen
- sei es gelungen
- es gelungen ist
- du bist gelungen
- das Bild ist Ihnen gut gelungen
- es uns nicht gelungen ist
-
es war gelungen
- vyšlo to
- dass es uns gelungen ist
- nicht gelungen
- das ist gelungen
- nicht gelungen ist
Krátky slovník slovenského jazyka:
nožnice,
ľúbenie,
pohltiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
generã ã ã ã ã cia,
vykonaã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ďeb,
voľne,
zã æ ã ã ã chrana,
poobhliadaã ã ã,
ľán,
chã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
otrepa,
tehotnosã æ ã ã ã,
perspektã ã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
odkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ liavaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
útecha,
naliehavã,
vyskočí,
vymedzená,
chuã,
ustã â ã â,
dokrvaviã,
skvalitã ã ovaã sa,
psychológ,
nã æ ã protivok,
uã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
nã ã ã ã ã ã,
ťarbať sa,
palicovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvernã k,
nadpolovičný,
zajaä aå,
vciã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrejivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konštrukcia,
zã s,
aerodynamick,
haåˆ,
frazeológia,
domyslieã ã ã si,
pã ã ã ã ã nko,
v dych,
uskutoã æ ã nã æ ã ã æ ã,
vzkriesiã ã
Krížovkársky slovník:
epigónstvo,
fãƒâ ã â,
palatoschã â za,
fik cia,
haå ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ije,
vartaã ã ã,
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
merzolã t,
epirogenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
tajnã ã,
vie ka,
out
Nárečový slovník:
otro,
ma inofka,
do helementa,
uj,
hã mrik,
úkš,
úska,
uã ko,
drug,
skuã,
pavúz,
e eň,
bembe,
lilihit,
ã j
Lekársky slovník:
aktinoterapia,
sublenticularis,
rigidita,
x46,
v81,
duodén,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
e526,
concretus,
gastropylorectomia,
demyeliniz cia,
áno,
labyrintitã da,
macrocythaemia,
sedimentácia
Technický slovník:
ãƒâ ãƒâ m,
underlining,
personalize,
main,
mor,
persistence,
hvi,
asde,
ca,
redo,
gl,
hdf,
v,
kô,
customizácia