- das Gefecht
- die Gefechtbereitschaft
- die Gefechte
-
Gefechts
- bojový
- die Gefechtsart
- die Gefechtsaufklärung
- der Gefechtsauftrag
- die Gefechtsausbildung
- der Gefechtsbefehl
- gefechtsbereit
- die Gefechtsbereitschaft
- der Gefechtsbericht
- die Gefechtsberührung
- die Gefechtseinheit
- die Gefechtsentwicklung
- die Gefechtsform
- die Gefechtshandlung
- der Gefechtskopf
- die Gefechtsköpfe
- die Gefechtslage
- die Gefechtslehre
- die Gefechtslinie
-
gefechtsmäßig
- bojovo
- die Gefechtsmeldung
- das Gefechtsnetz
- der Gefechtsplan
- der Gefechtsraum
- der Gefechtsstand
- die Gefechtsstärke
- die Gefechtsstellung
- die Gefechtstätigkeit
- der Gefechtstroß
- die Gefechtsübung
- die Gefechtsvorposten
- die Gefechtsvorschrift
- der Gefechtswagen
-
kleines Gefecht
- hádka
- ins Gefecht ziehen
- frische Truppen ins Gefecht werfen
- den Gegner außen Gefecht
- den Gegner außer Gefecht setzen
- außer Gefecht setzen
- zum Gefecht rüsten
- das hinhaltende Gefecht
- ins Gefecht gehen
-
ein hitziges Gefecht
- prudký boj
- tuhý boj
-
klar zum Gefecht
- pripravený k bitke
- pripravený k boju
- pripravený na boj
-
ein kleines Gefecht
- bezvýznamná šarvátka
- drobná bitka
- malá bitka
- malá potýčka
- menšia bitka
- menšia hádka
Krátky slovník slovenského jazyka:
macerácia,
nadúva,
trkať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã otla,
duplikã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
verova,
podkasaã æ ã ã ã,
cimburie,
kodeín,
chripieå,
rez,
koã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
bystřina,
trž,
zburcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krepãƒâ ãƒâ ã â,
vykroãƒâ iãƒâ,
vyprovokovaå,
prekliaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ãƒâ mok,
prestat,
presedlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fuja i,
fajka,
delostrelec,
vymaniãƒâ,
prieskum,
sinav,
neskuto
Pravidlá slovenského pravopisu:
karab na,
skeã æ ã ã æ ã,
znehodnocovaã ã sa,
obetaví,
hvar,
buchnúť sa,
trã æ ã ã ã zniã æ ã ã ã,
obnãƒâ ã â ka,
transformovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
povoľnosť,
ondie,
informatik,
premiešavať,
zahriaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
písmeno gr ckej abecedy,
sangvinickãƒâ,
kryptokoryna,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ch,
uã æ ã ka,
logaritmovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
byã ã,
saã ã ã ã ã ã,
oč,
cval koã ë a,
minãƒâ,
krã â ã â ã â,
čáry,
triréma,
mäľ
Nárečový slovník:
bantovac ã e,
dušanka,
sváko,
belavi,
šnicľa,
dzignutý,
mo,
ã arhaã ë ov,
nemlich,
šťambľa,
omama,
okoľuško,
firhangi,
bačik,
bachn
Lekársky slovník:
parã,
h60,
gonades,
reã ã,
flavin,
subspinosus,
puerperalis,
practicus,
hyperlordosis,
angiothrypsis,
pseudonucleolus,
pectoral,
bucinator,
incip,
tendoplastica
Technický slovník:
a m,
bin rne vyh ad vanie bin,
ã ã e,
ãƒâover,
a ä,
hal,
dvãƒâ,
repeater,
copy,
trans,
arch,
zbs,
impa,
dv,
r