- gang und gäbe
- gang und gäbe sein
- ist dort gang und gäbe
- diese Redensart ist dort gang und gäbe
- das ist hier gang und gäbe
- das ist gang und gäbe
-
der
Gänger
- chodec
-
der
Gang
- chodba
- chod
- chôdza
- beh
- činnosť
- proces
- cestička
- priebeh
- postup
- boj
- chodník
- žila
- kanálik
- vývod
- chod (chôdza)
- chod (motora)
- chod stroja
- pohyb (chod stroja)
- prevodový stupeň
- priechod (medzi sedadlami v autobuse)
- rýchlostný stupeň
- gang
- die Gang
-
UND
- a
- aj
- a aj
- AND, logický súčin
- i
- die Gabe
-
gäbe
- bol by
- by dalo
- dal by som
- existovali by
Krátky slovník slovenského jazyka:
sipieã,
ťeta,
sneã æ ã ã ã,
pomykaã,
gír,
predurčiť,
železo,
revolucionár,
cieľavedome,
umné,
zálohaí,
lekáž,
rozliãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
nahaba,
bívať
Synonymický slovník slovenčiny:
obdrieå,
trhaã æ ã,
zach,
inãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pektor,
repetiť sa,
obstarožný,
spr,
cŕkať,
velikãƒâ ãƒâ sky,
zatvrdiť sa,
furtáčiť,
vysilenosã æ ã,
podporať,
bio,
zarábať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ôp,
parciã lne,
nezvyklos,
ry,
hmyzo rav,
rezanec,
vyt na,
slizovitoså,
rozstrie a,
ciaã æ ã â,
šér,
plnohodnotné,
opálať sa,
opravár,
drgaã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sã ã ã ã o,
kombinãƒâ t,
d vtip,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tok,
znaã ã ka,
prã æ ã va,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
administrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
tabak,
typizã ã ã cia,
koevol,
tã ã ã ã ã ã,
myringot,
ã atã ë
Nárečový slovník:
plž,
dovo,
tvos,
asekurã cijã,
kajlã k,
veteš,
halusky,
pake treger,
poľubic,
hreb,
forã pan,
kamav tut,
kacã r ã tajn,
strimac,
vydre ã ã ac e
Lekársky slovník:
r50,
moro,
ooplasma,
palaeoanthropologia,
adherencia,
t35,
multiformis,
akumulã cia,
veťo,
erector,
melanaemia,
linguographia,
ovp,
w01,
e