- für seine
- für seine Firma
- für seine Gesundheit
- für seine Jahre ist er noch jung
- für seine Jahre sieht er noch jung aus
- für seine Kunden
- für seine Verdienste
- er blieb taub für seine Bitten
- gute Note für seine Arbeit
- die er für seine Arbeit braucht
- er hielt seine Zeit für gekommen
- bekannt für seine Kritik
- deine
-
meine
- moja
- moju
- moje (1.p.)
- svoju
- deiner
-
FUR
- na (4.p.)
- namiesto (2.p.)
- o (4.p.)
- pre (4.p.)
- program prerušenia pri chybe
- za (4.p.)
-
seine
- jeho
- svoje
- svojich (4.p.)
- svojich
- svoju
Krátky slovník slovenského jazyka:
pranostik,
ã ã n,
žár,
tržba,
mancovať,
hluãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
famili rny,
extrã æ ã ã ã mnosã æ ã ã ã,
memoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
diskrã ã ã tnosã ã ã,
vznetový,
ucelen,
prehraã ã ã ã,
epizã æ ã da,
dobroreã iã
Synonymický slovník slovenčiny:
vinã æ ã ã ã,
vzh adom,
eňe,
bezoã ã ivã ã ã,
duã ã,
oã ã ã apiã ã ã,
klon,
ziaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaplakaãƒæ ã â,
variãƒâ ãƒâ cia,
zhranie,
zhypnotizovaå,
pohnevaã æ ã,
devã â za,
pípavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
verã otepec,
vmieã aã,
vozeň,
veã æ ã,
vlámať,
oboä ie,
popasovať,
pakost,
teherán,
rã â na,
celkom,
evanjeli,
priplichtiãƒâ,
urã ã iteã æ ã,
etnologiä ka
Krížovkársky slovník:
guvernãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
predzves,
chorioditída,
uå krtenie,
kolorova,
kostr,
kapitãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
opã æ ã â ã æ ã â,
plazma krvnã ã ã ã ã,
apat ka,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
organoprepar,
lapidãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
nahajka,
kalcémia
Nárečový slovník:
burgof,
nešaľ,
dačo,
husentr,
č,
å å aå,
haãƒâ ã â bic,
na ve ikod,
v lok,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã tamperã æ ã k,
aã ã ã a,
riskaã â ovy koch,
nãƒâ ramek,
ã â iã
Lekársky slovník:
and,
ulcerã cia,
vå,
bonifaz,
hepaticus,
pem,
ebrieta,
polyarteriitis,
endog,
krč,
antitusikãƒâ,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
stri,
frustn,
resorpcia