-
die
Füllung
- výplň
- náplň
- plnenie
- napĺňanie
- naplnenie
- plnka
- zavážanie
- vsádzka
- zavážka
- doplnenie
- náplň (napr. kolóny)
- vložka (dverí)
- výplň (dverí)
- vypĺňanie
- Füllung der Mischung
- die Füllung der Retorte
- die Füllung des Grabgefäßes
- die Füllung mit einwadfreiem Öl
-
die
Füllungen
- výplne
- náplne
- zubná výplň
-
Füllungs (~)
- plniaci
-
Füllungs-
- plniaci
- die Füllungsauszahlung
- die Füllungsbezahlung
- der Füllungsdruck für den linken Ventrikel
- der Füllungsfaktor
-
der
Füllungsgrad
- stupeň plnenia
- stupeň naplnenia
- koeficient plnenia
- plniaca účinnosť
- objemová účinnosť
- Füllungsharzen
- die Füllungskraft
- Füllungskunststoffen
- die Füllungskurve
- der Füllungslohn
- das Füllungsmaterial
- der Füllungsrahmen
- die Füllungsregelung
- die Füllungsschwallwelle
- der Füllungsstab
- die Füllungstür
- das Füllungsvermögen
- der Füllungsvorgang
- der Füllungswiderstand
- die Füllungszeit des Herzens
- aktive Füllung
- die chemische Fällung
- definitive Füllung
- provisorische Füllung
- fraktionierte Fällung
- der Benetzungskoeffizient der Füllung
- rostförmige Füllung
- zur Füllung
-
über Füllung
- o plnení
- das Brathun mit Füllung
- die Gefäßfüllung
- die Gefäßfüllung mit der aufgelockerten Erde
- rechte Füllung
- bei der Füllung
-
die
Fällung
- rúbanie
- stínanie
- zrážanie
- koagulácia
- spúšťanie
- chemické zrážanie
- spustenie (kolmice)
- stínanie (dreva)
-
mit Füllung
- s plnkou
- ging für ihn nie in Erfüllung
- sattelförmige Füllung
- volle Füllung
-
der Füllung
- výplne
- die Verankerung einer Gußfüllung
- die Garantie für Erfüllung eines Vertrages
- die elektrolytische Fällung
- regelmäßig gepackte Füllung
- geordnete Füllung
- die Füllung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykryã talizovaã,
umúdriť sa,
kožiar,
žlč,
ubiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kontingent,
hašé,
ã ã ã ã ã ã krupulant,
evanjelizácia,
vã æ ã tepiã æ ã,
odnauä iå,
družba,
pr buznos,
rozpustiť,
neplatiãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
akã æ ã o,
odvã ã era,
ostã ã ã va,
umiestniť,
askã ta,
jedinečná,
poskytnúťň,
pochlapiã ã ã ã ã,
necudnã æ ã ã ã k,
skã maã,
dratva,
poruã iã,
pã ã ã ã ã ã iã ã ã,
posãƒæ ã â ova,
frapova
Pravidlá slovenského pravopisu:
dotlaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ilt,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã znak,
neg cia,
neúčinnosť,
osekaã ã,
hre i,
rimavskosoboã an,
rozhliadnuã ã ã ã ã,
veliã ina,
nadprodukt,
koledný,
predpisovaãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
renovova
Krížovkársky slovník:
nok,
prezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dium,
paã ã ã ã ã ok,
citãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
rekvirovaã,
ã æ ã ã ã propos,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
koncil,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vŕŕ,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
recitatã æ ã ã ã v,
rabã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
minimum,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Nárečový slovník:
bandur,
taruã ã ko,
ošac,
hla,
fameľija,
ã ã tramã ã k,
zapščurety,
rungla,
dokim,
loãƒâ ã â i,
akuratni,
laã ã ã ã ã ã,
lajbli,
plã æ ã ã ã,
vidolka
Lekársky slovník:
pošta,
catastrophicus,
prophylaxis,
hypovarismus,
cavitas,
cholecystekt mia,
primarius,
ben,
quadrigeminia,
neurogã nny,
agenã â za,
gonarthrotomia,
satelitn dna,
sepulcrum,
resonabilis
Technický slovník:
aňďa,
setting,
bmp,
break,
reã ã,
dtp,
ã ã ã ã a,
pnp,
sčš,
intranet,
ol,
dial up networking,
verifik,
fór,
bma