- für den Markt
- für den Markt liefern
- der Verkehrshof
-
FUR
- na (4.p.)
- namiesto (2.p.)
- o (4.p.)
- pre (4.p.)
- program prerušenia pri chybe
- za (4.p.)
-
den
- ktorého
- tom (6.p.)
- (určitý člen)
- (3.p.)
- (4.p.)
- toho
- takým
- dna
-
Markt
- trhu
-
der
Markt
- trhovisko
- jarmok
- námestie
- trh (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
spevniã,
vypoã ã uã ã,
rozutekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sir tka,
memorovaã æ ã ã ã,
evolucia,
feder,
inakší,
podpich,
mykať,
zoradiã æ ã,
slina,
odkedy,
brunetka,
hnevaã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nora,
bori,
rodiã ã ã,
dvojdielnosã ã ã,
prã æ ã ã ã meno,
poobracaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šokujúci,
oceni,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vycitat,
brã ã niã ã,
nezrelãƒæ ã â,
vkladať,
dopĺňací,
šov
Pravidlá slovenského pravopisu:
orosiã sa,
vynã ã aã,
dovtã ã ã piã ã ã,
stolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sťah,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
zmoc ova sa,
rakviä ka,
hrani iar,
nutnosã ã ã ã ã,
poveriãƒâ ãƒâ,
pietne,
obchytã vaå,
zastenaå,
odrazã
Krížovkársky slovník:
večné,
apokrinny,
dãƒâ ãƒâ t,
gã ã,
opãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odbornã k na vã na,
sporogenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
kýč,
stanoven poplatok,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tok,
rečník,
mikropaleontol gia,
mã ã ã ã ã ma,
sustentovaã æ ã
Nárečový slovník:
porantac,
lajbli,
raditeľ,
grís,
kamav tut,
diňa,
faip,
migrifiã â,
ochmančak,
šiba,
pä olnik,
palu,
šukar,
múď,
haraka
Lekársky slovník:
triplex,
paå,
syntropia,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
pediculus,
ã ã iã ã,
plaz,
ã p,
čp,
peripharyngeus,
rev,
z62,
paranephritis,
uter,
longa
Technický slovník:
tb,
error,
feathering,
incomplete,
kaä ka,
chã,
å ão,
dt,
platform,
rss,
rezidentný,
cir,
ãƒâ a,
getting started,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin