- du sagst es
-
ein großes Geschrei machen, erheben
- robiť krik
- robiť veľký hluk
- robiť veľký rámus
- spustiť veľký krik
- bei ihm spukt es im Kopf
-
bei dem qualmt es
- ten je ale nahnevaný
- ten je napálený
- ten je naštvaný
- ten je rozčúlený
-
er hatte es
- to by mal
- toto by mal
- das es nur so pufft
- als wenn es gestern gewesen wäre
-
erreicht es
- zastihne
- dass es sich
-
bei ihm ist es im Dachstübchen nicht ganz richtig
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá všetkých pohromade
- nie je celkom kompletný
- nie je úplne pri zmysloch
-
bei ihm ist es im Oberstübchen nicht ganz richtig
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá všetkých pohromade
- nie je celkom kompletný
- nie je úplne pri zmysloch
-
bei ihm ist es unterm Dach nicht ganz richtig
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je celkom kompletný
- nie je úplne pri zmysloch
-
du hast es gesagt
- to jsi vravel ty
- to si hovoril ty
- to si povedal ty
- to si vravel ty
- ty si to povedal
-
da sie es erhalten haben
- keďže ste to dostali
- keďže ste to obdržali
- keďže ste to práve dostali
- lebo ste to práve dostali
- lebo to teraz dostali
- pretože ste to obdržali
-
bei dir piept es wohl
- asi ti haraší
- asi ti straší vo veži
- máš asi o koliesko menej
- nemáš to v hlave všetko v poriadku
- tebe asi hrabe
- tebe asi šibe
- ty asi nemáš všetkých pohromade
-
dass es nicht
- aby ne-
- er arbeitet, daß es wettert
- er arbeitet, daß es nur so raucht
- er ist so dumm, daß es blöckt
- daß es nur so flog
-
du mußt es von einem anderen Ende anpacken
- musíš na to inak
- musíš na to iným spôsobom
- musíš na to z iného konca
- du mußt es anders anfangen
- du mußt es gescheit anfangen
- der Einlass schließt (ES)
- das riß ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das riß ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- da schoß es mir durch den Kopf
- er muß es gerochen haben
- er schimpft, daß es nimmer höher geht
- dass es sinnvol ist
Krátky slovník slovenského jazyka:
kapitulãƒâ cia,
rozriediã æ ã,
lã maã,
zdemolovaã,
meã æ ã,
vyteka,
telocviä åˆa,
škorica,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
zastreliã â,
prizrie,
vydeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nemravnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zo eri sa,
prã buzn
Synonymický slovník slovenčiny:
ã alovaã,
rozbabra,
vã æ ã re,
naliehaã ã ã,
vyhovovaã æ ã ã æ ã,
demoralizovaå,
havã ã ã,
pchã â,
chrapãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
vykurovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
umnã ã ã ã ã,
niã æ ã,
pop li,
primontovaã æ ã,
uzavrieã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cvč,
brinkaã æ ã ã ã,
partizã nka,
strofickãƒâ,
fackaã æ ã ã æ ã,
nepeknosť,
uzdraviť,
usmievavã,
prestã æ ã ã æ ã vka,
hnevlivý,
zlu ite n,
dekorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stojã,
zaveriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlučovať
Krížovkársky slovník:
ve ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
konzervovaãƒâ,
atãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã vabach,
nak,
obiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uãƒâ ã â,
adjust,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tka,
africký párnokopytník,
reãƒâ pekt,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
horizontãƒâ lny,
motivã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
diva,
granik,
macir,
útok,
laã ã ovaã ã,
svaďba,
ambrelašžžžžžžž,
arkaãƒâ ãƒâ,
naã æ ã â inko,
achajuvav,
kinožit,
haãƒâ ãƒâ,
niä,
ã j,
zochab
Lekársky slovník:
autohaemotherapia,
embolektomia,
electrothanasia,
carbo,
perniciosus,
rhizoma,
rhinocephalia,
a20,
mandibulectomia,
polystichiasis,
nasociliaris,
palikinesia,
vazodilatancium,
progresia,
occludens
Technický slovník:
rč,
ded,
kis,
o,
ca,
mtbf,
kill,
r,
infected file,
attentio,
deš,
star network,
makro,
layer,
s
Slovník skratiek:
zuz,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tef,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paq,
čssm,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
úka,
c73,
tcj,
zxp,
rumof,
b79