- er werde bereuen
- er werde vielleicht schon bald bereuen
-
werde
- by
- budem (7.p.)
- by bol
- verzeihen
-
deinetwillen
- kvôli tebe
- pre teba
-
meinetwillen
- napríklad
- trebárs
- kvôli mne
- podľa mňa
- pre mňa-za mňa
-
er
- on
- bereuen
Krátky slovník slovenského jazyka:
odmietaã æ ã ã æ ã,
ladí,
permanentnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvyã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã ã ã ã,
marketing,
konfesionã â lny,
staroså,
lã ã ã,
presvedã ivosã,
dekompozã ã ã cia,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
rolovaãƒâ ãƒâ,
ä asu,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poobracaã ã,
riskantnã ã ã,
dokonã â i,
markantnã,
rozpakovaå sa,
naoko,
adekvátny,
vykladať,
krajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
extrémny,
džber,
chronta,
obcan,
pertraktovaã â,
bezmennoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
inventã æ ã ã ã ra,
vykonã vaä,
nãƒæ ã â syp,
pã vod,
agitovaå,
viacro,
clivieã,
diecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã za,
lysãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zabiå,
vytiahnuãƒâ,
spustoã iã,
studenosã ã ã ã ã,
ãƒâ upka,
teliť sa
Krížovkársky slovník:
resuscitátor,
tãƒæ ã â r,
oligã ã ã ã ã ã mia,
kã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã nosã æ ã,
urbanizã æ ã cia,
výsť,
paralyzovaå,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â å ã â ã â,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pariãƒâ ã â,
brakovaãƒâ,
rezultovaã æ ã ã ã,
bã,
pã ã ã ã
Nárečový slovník:
paplon,
hviľa do šveta,
šparga,
mutviã ka,
zmigac,
pachã ã ace,
diã kurovac,
ã erco,
buďogi,
a ã,
laufpas,
gazdiåˆa,
nevã dali,
pandoľa,
sáhovica
Lekársky slovník:
r41,
sta,
polygynia,
etrenie,
kontúzia,
uterolithos,
rem,
apex,
antidepresivum,
meteorismus,
cum,
pulsatio,
zymogeneticus,
focus,
hypermobilitas
Technický slovník:
prehliadaã â,
rä,
pki,
fw,
doså,
hyphen,
da,
r s,
sem,
process,
recommendatio,
acknowledgment,
túrňa,
tã ã,
getting started