-
einbiegen
- zahnúť
- ohnúť
- zabočiť
- bočiť (odbočovať)
- bočiť (zabočovať)
- ohnúť koniec
- zahnúť (do oblúka)
- zalomiť (ohnúť)
- zohnúť (dovnútra)
- einbiegen - in eine Straße
- das Einbiegen nach links verboten
- das Einbiegen nach rechts verboten
- einbiegen sich
- das Einbiegen verboten
- in eine andere Gasse einbiegen
- sich einbiegen
- in eine Straße einbiegen
- um die Ecke einbiegen
- die Einbiegung
- hinbiegen
- das Abbiegen
-
abbiegen
- zahnúť
- ohnúť
- ohýbať
- odbočiť
- bočiť (odbočovať)
- bočiť (zabočovať)
- odbočiť z cesty
Krátky slovník slovenského jazyka:
gurmã æ ã ã æ ã n,
konia,
petãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pele,
vylã æ ã maã æ ã,
spevácky,
nutn,
nerovnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rebrin k,
obilnina,
bubnovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zadymiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odnášať si,
dusã k,
a a ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dochrã æ ã maã æ ã,
vyhukovaãƒâ,
uhlã ã ã ã ã ã ã ã ã,
životný,
adãƒâ ã â,
rozsadiť,
lãƒæ ã â ga,
zaplatiã ã ã ã ã,
podriadení,
chyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šíp,
pôza,
kuzlo,
najmenã ã,
úv
Pravidlá slovenského pravopisu:
diferencovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subskribovaã ã,
stravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
otupieť,
degenerãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
inzerã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
realizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voã ã ã ã ã ã aã ã ã,
povievaå,
paã ã ã ã ã ã,
obalamuti,
imaginã ã ã cia,
ã â iary,
zraziå
Krížovkársky slovník:
margin,
zošívanie,
destabilizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
turnã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
stavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
flot cia,
efedrã æ ã ã ã n,
lokã æ ã ã ã lny,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
genã æ ã,
korvuzit,
katalã æ ã ã ã za,
beãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
recitã æ ã ã ã l
Nárečový slovník:
v,
veritko,
sav,
säť,
peä iåˆka,
ä ã r,
o adzelina,
kikľac,
budilã r,
jeã eã ã,
harenã ek,
pijan,
kost,
očúvaj,
cire
Lekársky slovník:
urethrometron,
kurä,
contextus,
lume,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
sandál,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
oxydasis,
reactivatio,
f29,
marcidus,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã c,
mammilla,
chimã æ ã ã æ ã ra,
hypermelanosis
Technický slovník:
tã â,
inheritance,
ľen,
s ä,
reã ã,
pop up menu,
winapi,
mišč,
ã uã,
debugging,
a ã æ ã,
recommendatio,
edm,
not,
command prompt
Ekonomický slovník:
pvv,
cri,
rsr,
miš,
vvs,
pa,
tacis,
komã,
bo,
imt,
minúť,
sqk,
grip,
v chodisk rozpo tu,
dhh
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
zzr,
ter,
tr ãƒâ,
choã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
paq,
b45,
rã æ ã ã æ ã iã æ ã,
snv,
kyr,
caj,
zni,
vpo,
i51