Pravopis slova "paã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 171 výsledkov (2 strán)
-
cápať ‑e ‑u nedok.
dorýpať ‑e ‑u dok.
doštípať ‑e ‑u dok.
Európa ‑y ž.; stredná Európa, východná Európa, západná Európa; Európan ‑a mn. ‑ia m.; Európanka ‑y ‑niek ž.; európsky príd. i prísl.; európskosť ‑i ž.;
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chlípať ‑e ‑u nedok.
chrápať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
chrúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc nedok.
krúpa ‑y krúp ž.; krúpový
kúpa ‑y kúp ž.; kúpny
kúpač ‑a m.
kúpačka ‑y ‑čiek ž.
kúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; kúpať sa
lúpačka ‑y ‑čiek ž. (stroj); lúpačkový
lúpať ‑e nedok. neos. (bolieť)
lúpať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok. (šúpať); lúpať sa
nacápať ‑e ‑u dok.
narozsýpať ‑a ‑ajú dok.
oblápať ‑a ‑ajú nedok.
obsýpať, obsypávať ‑a ‑ajú nedok.; obsýpať sa, obsypávať sa
odlúpať ‑e ‑u dok.; odlúpať sa
odsýpať, odsypávať ‑a ‑ajú nedok.
okúpať ‑e ‑u dok.; okúpať sa
olúpať ‑e ‑u dok.; olúpať sa
orýpať ‑e ‑u dok.
ošúpať ‑e ‑u dok.; ošúpať sa
pačesy ‑ov m. mn.
pačmaga ‑y ‑mág ž.
paľba ‑y ‑lieb ž.; palebný
panic ‑a m.; panický [‑ň‑]; panickosť ‑i ž.; panictvo ‑a s.
paša ‑e ‑í ž. (pastva)
paša ‑u mn. ‑ovia m. (titul)
pašák ‑a mn. ‑ci m.
pašalík ‑a m.
pašerák ‑a mn. ‑ci m.; pašeráčka ‑y ‑čok ž.; pašerácky; pašeráctvo ‑a s.
pašie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.; pašiový
paškál ‑u L ‑e mn. ‑y m.
paškvil ‑u L ‑e mn. ‑y m.
pašovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
paštetár ‑a m.; paštetárka ‑y ‑rok ž.
paštrnák ‑a m.; paštrnákový
paža ‑e ‑í ž. (ruka)
páža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s.; pážací; pážatko ‑a ‑tiek s.
pažba ‑y ‑žieb ž.
pažerák ‑a m.; pažerákový
pažiť ‑e ž.; pažiťový, pažitný
Pažiť ‑e ž.; Pažiťan ‑a mn. ‑ia m.; Pažiťanka ‑y ‑niek ž.; pažitský
pažítka ‑y ‑tok ž.; pažítkový
pažravec ‑vca m.
pažravý; pažravo prísl.; pažravosť ‑i ž.
pípať ‑a ‑ajú nedok.
podsýpať, podsypávať ‑a ‑ajú nedok.
porozsýpať ‑a ‑ajú dok.; porozsýpať sa
postúpať ‑a ‑ajú dok.
posýpač ‑a m.
posýpať, posypávať ‑a ‑ajú nedok.
poštípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc dok.
potápač ‑a m.; potápačka ‑y ‑čiek ž.; potápačský; potápačstvo ‑a s.
potápať ‑a ‑ajú nedok.; potápať sa
povsýpať ‑a ‑ajú dok.
povysýpať ‑a ‑ajú dok.
pozasýpať ‑a ‑ajú dok.
preklápať ‑a ‑ajú nedok.
presýpať, presypávať ‑a ‑ajú nedok.; presýpať sa, presypávať sa
pretápať ‑a ‑ajú nedok.
prilípať ‑a ‑ajú nedok.
prisýpať, prisypávať ‑a ‑ajú nedok.
rozrýpať ‑e ‑u dok.
rozsypávať, rozsýpať ‑a ‑ajú nedok.; rozsypávať sa, rozsýpať sa
roztápať ‑a ‑ajú nedok.; roztápať sa
rýpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; rýpať sa
sklápať ‑a ‑ajú nedok.; sklápať sa
skrápať ‑a ‑ajú nedok.
stápať ‑a ‑ajú nedok.; stápať sa
stŕpať ‑a ‑ajú nedok.
stúpačka ‑y ‑čiek ž.; stúpačkový
stúpať ‑a ‑ajú nedok.
škrípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
štípať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
šúpať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; šúpať sa
tápať ‑e ‑u táp! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
utápať ‑a ‑ajú nedok.; utápať sa
vychlípať ‑e ‑u dok.
vyklápať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
obilnina,
bubnovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zadymiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odnášať si,
dusã k,
a a ã ã ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ to,
roznecova,
spanikova,
merkovaã â,
ochudobniã æ ã ã ã,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã er,
dielã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prevratný
Synonymický slovník slovenčiny:
šíp,
pôza,
kuzlo,
najmenã ã,
úv,
proskribovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mimovlã ã ã dny,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
u eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stareckosã æ ã ã ã,
vyrovnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
zraä iå sa,
vtipkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
paã ã ã ã ã ã,
obalamuti,
imaginã ã ã cia,
ã â iary,
zraziå,
utesåˆovaå,
inã trukcia,
raã ã i,
harmonickãƒâ,
sŕď,
zahraničie,
sladovňa,
zbabraã ã ã ã ã,
hrabivosã,
zasadzovaã æ ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
stavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
flot cia,
efedrã æ ã ã ã n,
lokã æ ã ã ã lny,
gã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
genã æ ã,
korvuzit,
katalã æ ã ã ã za,
beãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
recitã æ ã ã ã l,
skreã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adã ã ã ã ã ã,
fatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
nezúčastnenosť
Nárečový slovník:
v,
veritko,
sav,
säť,
peä iåˆka,
ä ã r,
o adzelina,
kikľac,
budilã r,
jeã eã ã,
harenã ek,
pijan,
kost,
očúvaj,
cire
Lekársky slovník:
contextus,
lume,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
sandál,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
oxydasis,
reactivatio,
f29,
marcidus,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã c,
mammilla,
chimã æ ã ã æ ã ra,
hypermelanosis,
delinquentia,
monozygotnã â dvojã â atã â
Technický slovník:
tã â,
inheritance,
ľen,
s ä,
reã ã,
pop up menu,
winapi,
mišč,
ã uã,
debugging,
a ã æ ã,
recommendatio,
edm,
not,
command prompt
Ekonomický slovník:
rsr,
miš,
vvs,
pa,
tacis,
komã,
bo,
imt,
minúť,
sqk,
grip,
v chodisk rozpo tu,
dhh,
doã ë,
obj
Slovník skratiek:
tr ãƒâ,
choã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
paq,
b45,
rã æ ã ã æ ã iã æ ã,
snv,
kyr,
caj,
zni,
vpo,
i51,
p11,
pho,
x03