- du kannst
- du kannst dich auf den Kopf stellen
- du kannst dich glücklich schätzen
-
du kannst die Koffer packen
- môžeš odísť
- môžeš si zbaliť kufre
- máš padáka
- si prepustený
-
du kannst dir
- vieš si
- môžeš si
- asi si vieš
- vieš si teda
- vieš si teda asi
- môžeš si teda
- vieš si zrejme
- môžeš si zrejme
- môžeš si teda asi
- vieš si asi
-
du kannst dir also
- vieš si teda
- môžeš si teda
- dokážeš si teda
- vieš si teda asi
- dokážeš si zrejme
- dokážeš si teda asi
- môžeš si
- môžeš si zrejme
- môžeš si asi
-
du kannst dir denken, wie mir zumute war
- vieš si predstaviť, ako mi bolo
- dokážeš si predstaviť, ako som sa cítil
- du kannst dir ein Monogramm in den Bauch beißen
- du kannst dir Glück wünschen
- du kannst dir gratulieren
- du kannst dir graturielen
- du kannst Gift darauf nehmen
- du kannst mir auch keinen Pfennig wechseln
- du kannst sicher sein
- du kannst tun und lassen, wie du willst
- wenn es dir nicht paßt, kannst du es bleiben lassen
- was du sofort tun kannst, verschiebe nicht auf später
- was du heute besorgen kannst, das verschiebe nicht auf morgen
-
was du kannst
- čo vieš
- kannst du mich nicht
- kannst du sein
-
kannst du mich
- môžeš ma
- darüber kannst du ein Kreuz machen
- kannst du ein paar Minuten warten (?)
- da kannst du dir ja gratulieren !
- kannst du bitte deine Sachen vom Tisch herunternehmen (?)
- darauf kannst du dich verlassen
- darübers kannst du ein Kreuz machen
- das kannst du tun wie der Pfarrer Aßmann
- damit kannst du keine Wunder wirken
- damit kannst du keine großen Sprünge machen
- jetzt kannst du beruhigt schlafen
- jetzt kannst du dein Können zeigen
- nun zeige, was du kannst
- das kannst du in den Sand schreiben
- das kannst du dir einrahmen lassen
- das kannst du deiner Großmutter erzählen
- das kannst du dir den Hut Stecken
- da kannst du dir gratulieren
- das kannst du auf den Rand schreiben
- das kannst du dir anstecken
- das kannst du dir an den Hut stecken
- das kannst du dir hinter den Spiegel stecken
- das kannst du dir sauer kochen
- das kannst du dir braten
- das kannst du deiner Waschfrau erzählen
- den kannst du nicht für voll nehmen
- die Mühe kannst du dir sparen
- damit kannst du dich sehen lassen
- kannst du deutsch?
- kannst du es dir
- kannst du es dir vorstellen
- willst du nicht, oder kannst du nicht
- damit kannst du mich jagen
- kannst du mir folgen
- das kannst du nachträglich ändern
- jetzt zeig, was du kannst (!)
- da kannst du lange warten
-
hast, was kannst du
- bleskom
- okamžite
- veľmi rýchlo
-
was hast, was kannst du
- bleskovo
- okamžite
- veľmi rýchlo
- darauf kannst du Gift nehmen
-
damit kannst du mich nicht in Versuchung führen
- na toto ma nenavedieš
- nato ti neskočím
- to ma vôbec neláka
- vôbec ma to nepriťahuje
-
damit kannst du zu Hause bleiben
- s tým na mňa nechoď
- to mi nevešaj na krk
- to nie je moja vec
- to si nechaj doma
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochab,
rutina,
odolaå,
mo idlo,
å tã hloså,
dožinky,
posã â dka,
materiã l,
silon,
mordovaã,
prevalcovaã,
vynã,
kvalifikã ã ã cia,
bezvýsledný,
vã æ ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
deå trukcia,
pomocnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hucul,
spoluvlastnã ã ã ã ã k,
astova,
kolok,
pã ã ã sobivã ã ã,
sãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
dezolát,
hravy,
utícha,
fundamen,
ek,
straãƒâ ãƒâ ne,
akékoľvek
Pravidlá slovenského pravopisu:
tušiť,
motýľ,
rozmaznan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kat,
sochorček,
poobracaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mari sa,
m ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
obohnaã,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stĺpček,
ã ticovaã,
oh ri,
olupovaå,
upraviť
Krížovkársky slovník:
pištoľ,
domãƒâ ãƒâ nium,
vã ã ã dã ã ã,
cirkulãƒâ rka,
radãƒæ ã â,
latrãƒâ na,
ihličnatý strom,
krã â ã â ã â,
prejotã cia,
demonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tr,
fotosyntã æ ã za,
líščí,
obrog,
akã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ezã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
duå ic,
unterã ã rift,
avarguvat,
zuš,
ňaňo,
burý,
šikať,
haboã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dekel,
l,
ošemdzešat,
dziviå,
hutorí,
ti,
prtë
Lekársky slovník:
aortarctia,
dysfónia,
axosomaticus,
aorticus,
anser,
dýchanie,
mú,
sychnuria,
ars,
revisio,
bol,
hereditarius,
a28,
a44,
omarthrosis
Technický slovník:
san,
súbežnosť,
ňe,
parameter,
pow,
tã ã ã,
oä ão,
pop up menu,
reãƒâ,
adiå,
damage,
wf,
red hat linux,
incremental,
trí
Ekonomický slovník:
psä,
kbj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã mar,
tgj,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tmc,
chc,
ibr,
obr,
plaã,
gaå,
vtj,
sitc,
zta
Slovník skratiek:
imn,
msi,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b21,
úvs,
tpc,
kãƒâ ãƒâ,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
cr,
y63,
pã,
i98,
ãƒâ ork,
rst