- dostal sa ďalej
- dostal som sa ďalej
-
dostali
- bekamen
- empfangen
- empfingen
- erhielten
- erhalten haben
-
dostala
- gekriegt
- überkam
- bekam
- bekam sie
- bekommen hat
- hat bekommen
- hat erhalten
- erhielt
- gelang
-
dostalo
- bekam es
- bekam
- erhielt
- hat bekommen
-
dostať
- abbekommen
- bekam
- hereinbekommen
- hinbekommen
- hineinbekommen
- hinzukriegen
- hochnehmen
- kriegen
- überkommen
- wegbekommen
- bekommen zu haben
- geliefert bekommen
- zu bekommen
- zu bringen
- zu kriegen
-
dostáva
- bekommt
- bezieht
die - Dichteeinstellung
die - Fadendichte
- kassiert
- nedostal
-
nedostali
- nicht erhalten haben
- erhielten nicht
- gelangen nicht
- haben nicht erhalten
- kamen nicht
- sind nicht gelungen
-
dostal
- bekam
- bekommen
- empfing
- erhielt
- gelangen
- bekam er
- erhalten hatte
- gelang
- hat bekommen
- hat erhalten
- kassiert hatte
- man gab ihm auf den Ranzen
- ist gelungen
- war gelungen
- sa
-
ďalej
- drüber
- fernerhin
- forthin
- fürder
- fürderhin
- herein
- nachstehend
- sodann
- weiter
- weiters
- als Nächstes
- des Weiteren
- desweiteren
- im Folgenden
- im Nachfolgenden
- im Übrigen
- im Weiteren
- in Folgendem
- weiterhin an
Krátky slovník slovenského jazyka:
uspokojiã æ ã ã ã,
postulovať,
zvazovat,
pãƒâ vabnãƒâ,
sĺz,
baã â ta,
chystaãƒâ,
kvapkaã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â li,
viaå,
å paniel,
kaviareã æ ã ã ã,
starostiã æ ã ã ã sa,
poruchaã ã,
dokrkvaã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã k,
komitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
odísť,
preskúmať,
drie nos,
repar cia,
k ã ã,
krh,
zã æ ã ã ã vitovka,
dopaã ã ã ã ã,
tu �m,
drieã æ ã ã ã sa,
chybná,
zavinúť,
korigovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
daä,
farmakologiã ã ka,
bibliã ã tina,
behaãƒâ sa,
miesiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okomentovaã ã ã,
rekompenzovaãƒâ ãƒâ,
hanlivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o o,
ã uchoriã,
patã,
škeriť,
konaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transportovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povzbudzovaã
Krížovkársky slovník:
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
preã ã ã ã,
vlákno,
bĺn,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
pasãƒâ,
vã æ ã d,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
bazã æ ã rovaã æ ã,
ragia,
ã ã kr,
oreg no,
subpolãƒâ rny,
akreditã v,
prã æ ã ã ã ca
Nárečový slovník:
haã â e,
hardzavec,
d avulic,
lek,
zapščurety,
tut hin,
ã tek,
pac,
zátačka,
kor,
karscek,
ãƒâ ãƒâ a,
pľeveň,
ur ba,
ã â d
Lekársky slovník:
rapt,
dysarthria,
dysfagia,
letã â lny ekvivalent,
ã â f,
ascites,
oå o,
vesiculogramma,
tachypsychia,
panhysterosalpingooophorectomia,
graukã ã se,
ependymoblastoma,
dacryocystorhinostenosis,
ã â ã â i,
viscus
Technický slovník:
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie,
p��p��,
ip,
a
Slovník skratiek:
boš,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
g61,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã iã,
spl,
tkl,
souš,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
smr,
pvx,
oks,
iep,
e957,
q84