-
dosiaľ
- noch
- bisher
- im Bisherigen
- bislang
- dosiaľ bolo zvykom, že
- dosiaľ netrestaný (rak.)
- dosiaľ neznáma pieseň
- dosiaľ objavený
- dosiaľ predložené modely
- ako sa dosiaľ tušilo
- neuhradiť, dosiaľ neuhradené vklady
- to sú dosiaľ nerozriešené záhady
- hereditas iacens, dosiaľ nenastúpené dedičstvo
- nemali sme dosiaľ možnosť
- v dosiaľ nezistenej dobe
-
doposiaľ
- bisher
- bislang
- noch
- bis hierher
- bis jetzt
- bis nun
-
doteraz
- bisher
- nunmehr
- bis jetzt
- im Bisherigen
-
zatiaľ
- alleweil
- alleweile
- derweilen
- einstweilen
- inzwischen
- unterdessen
- vorderhand
- vorerst
- während
- währenddes
- währenddessen
- bis auf weiteres
- bisher
- fürs Erste
- dovtedy
-
žiaľ
- bedauerlicherweise
das - Bedauern
- betrüblicherweise
- dummerweise
der - Gram
der - Harm
das - Herzeleid
das - Herzweh
der - Kummer
die - Kummernis
das - Leid
- leider
die - Reue
die - Trauer
die - Trübnis
das - Weh
das - Wehe
die - Wehmut
-
zďaleka
- fernher
- längst
- weitab
- weither
- bei weitem
- vom weiten
- von fern
- von weit her
- von weither
Krátky slovník slovenského jazyka:
pštros,
vã ã ã zniã ã ã,
balamutit,
verã ovaã,
posmeliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
permanentnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
transformã ã ã cia,
komplementã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
vranãƒâ,
krã ã ã sne,
hochã ã ã tapler,
sférický,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vihom,
ã majchlovaã sa,
å s
Synonymický slovník slovenčiny:
suvenãƒâ r,
neodbornost,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pribiã ã,
lenivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
náruživo,
zadã æ ã ã ã va,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibe mu,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekaziãƒæ ã â,
ã s,
sumarizovaãƒâ,
baå trngovaå,
zasviã ã aã,
viã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ketãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
jagota sa,
ã ã ã ã ã kutina,
ã zd,
meã ã ã a,
zježiť sa,
gigantickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
natriasaã ka,
hincovce,
odchodnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nevestiãƒæ ã â ka,
atã,
nerozumnosãƒæ ã â,
kokã ov bakã a,
roztriasať
Krížovkársky slovník:
sý,
alpínka,
å ãoraå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
šúpať,
reazumovaã ã ã ã ã,
rodentic d,
opraty,
fedrova,
dãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
zhotovenie,
zaå ko,
peã ã ã,
vibr,
melanoplastika
Nárečový slovník:
praã anka,
ige,
strisc,
mar,
šajbovec,
av kemande,
ribajze,
cuv,
ã epenã,
sort,
lízatko,
placi,
gamboä ki,
ã pacir,
kyãƒâ ã â
Lekársky slovník:
rickettsiosis,
discriminatio,
n87,
x21,
sedatívny,
blaesus,
fornicalis,
sphenopetrosus,
n hodn kr enie,
parodynia,
hypereuryopia,
rotundatio,
koagul cia,
cordi,
ná
Technický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
insufficient disk space,
srank,
ban,
game port,
coat,
reference,
ent,
rem,
åˆu,
tr ã ã ã ã ã,
sr,
ova,
cmo,
preã æ ã ã æ ã
Ekonomický slovník:
čmuľ,
hge,
cín,
fet,
å ã bes,
cvč,
opaã â,
ã æ ã ssm,
ã it,
cneva,
rps,
minas,
nmpf,
pjo,
oad
Slovník skratiek:
å aft,
å,
l05,
l29,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ssm,
lce,
x30,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å atiå,
sám,
o k,
msy,
kro,
e63