-
dosiaľ
- agúí
- aun
- todavía
- hasta ahora
- hasta la actualidad
- hoy por hoy
-
dosiaľ nevydaný
- inédito
-
dosiaľ neznámy
- inédito
- dosiaľ nie sme krytí
- dosiaľ to nie je isté
- byť dosiaľ činný
-
doposiaľ
- agúí
- aun
- hasta ahora
- hasta hoy día
- hasta hoy en día
-
doteraz
- agúí
- aquí
- todavía
- hasta ahora
-
zatiaľ
- entretanto
- inter
- interinamente
- interinidad
- interlocutorio
- ínterin
- mientras
- momentáneo
- preliminar
- proforma
- provisional
- tantito
- de momento
- de primera intención
- durante esto
- en el inter
- en el ínterin
- hoy por hoy
- mientras tanto
- por ahora
- por de pronto
- por el momento
- en el entretanto
- entre que
- entre tanto que
- entremedias
- para un pronto
- por lo pronto
-
žiaľ
- aflicción
- afligimiento
- agobio
- congojar
- desgracia
- desgraciadamente
- duelo
- infortunadamente
- lamentablemente
- mesticia
- morriña
- noche
- pena
- podredumbre
- resquemor
- desconsolación
-
zďaleka
- aparte
- lejanamente
- remotamente
- a la distancia
- a un lejos
- con mucho
- de lejos
- desde lejos
- a larga distancia
Krátky slovník slovenského jazyka:
� anec,
poet,
dã vtipnã,
betonáreň,
ošípané,
sukničkár,
reportovať,
stãƒâ,
vyslovenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chybaã,
zasmiaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
varã ã ã rovaã ã ã,
odcvã laå,
habit,
dba
Synonymický slovník slovenčiny:
pečú,
kódovať,
vedomã,
statoã nã,
súzvučný,
patriť,
ã â ina,
akcelerãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
žiariť,
odprataã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preoraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
praã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m rniv,
tolerantnã æ ã ã ã,
priplichti
Pravidlá slovenského pravopisu:
pamã tlivosã,
coã ã,
vytasiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poruke,
zatierať,
milosrdnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pedantnosã ã ã,
ã â ap,
ã â ul,
zraniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gr ckokatol ka,
priechodnosã,
dekompozã â cia,
di da,
doliehať
Krížovkársky slovník:
oxidãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
revãƒæ ã â ria,
protektorã æ ã t rã æ ã sky,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
keton ria,
amputovaã æ ã ã ã,
sã ã ã ã ã ra,
koncentrã æ ã ã ã cia,
avantúra,
nirvã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
bulbárny,
neã ã ã ã ã ã in,
relev cia,
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
neã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
fungel,
labdeä ka,
dze,
rekes,
ež,
sporhelt,
ked,
kapurka,
pakosc,
lenča,
pohu vani,
skadzi kaj,
ščipaca,
riä ec,
chlap
Lekársky slovník:
visceralgia,
kalã mia,
pastosus,
traumatol gia,
hypoxydosis,
euchromatinum,
tes,
org n,
stromatolysis,
e71,
koit,
tenezmus,
pervius,
polydactylia,
teľa
Technický slovník:
mcpc,
rž,
reytracing,
pý,
denote,
justification,
palmtop,
éf,
prehliadaã,
c,
vá,
untitled,
sma,
sťa,
mb
Slovník skratiek:
r96,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľapac,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ice,
n83,
zea,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
yer,
s40,
te,
v43,
å tar,
puc,
v13