-
die
Geschichte
- príhoda
- rozprávka
- dejepis
- poviedka
- dejiny (2.p.)
- história (2.p.)
- príbeh (2.p.)
-
die
Geschichte hat schon einen Bart
- to je už pradávna história
- príbeh sa stal už veľmi dávno
-
die
Geschichte hat viel Staub aufgewirbelt
- historka narobila veľa rozruchu
- príbeh rozvíril veľké diskusie
- Geschichte liegt mit im Magen
- die Geschichte verläuft im Sand
- die Geschichte war gepfeffert
-
Geschichte zugestoßen passiert
- nedávno sa mi stala zvláštna vec
- nedávno sa mi stala podivná vec
-
Geschichten
- príbehy (mn.č.)
- dejiny (mn.č.)
- udalosti (mn.č.)
- príhody (mn.č.)
- poviedky (mn.č.)
- historky (mn.č.)
- klamstvá (mn.č.)
-
die
Geschichten machen
- ohovárať
- robiť okolky
- okolkovať
- robiť drahoty
- robiť prieky
- das Geschichtenbuch
-
geschichtet
- vrstevnatý
- vrstvený
- navrstvený
- geschichtete Antenne
- geschichtete Blattfeder
- die geschichtete Bürste
- die geschichtete Jute
- die geschichtete Lagerstätte
- die geschichtete Stichprobe
- geschichtete Strömung
- geschichtete Struktur
- geschichtete Texture
- die geschichtete Werkstoffe
-
geschichteter Baugrund
- vrstevnatá základová pôda
- vrstevnaté podložie (základové)
- geschichteter Blechkern
- geschichteter Isolierstoff
-
geschichtetes
- navrstvené
- zvrstvené
- geschichtetes Gate
- das geschichtetes Gebirge
- geschichtetes Gestein
- das ganze Geschichte geht mich nichts an
- was soll nur aus der Geschichte werden
- die Skisprung-Geschichte
- heute haben wir Geschichte
- die Fußball-Geschichte
- die Porsche-Geschichte
- eien dumme Geschichte
- die Bühne der Geschichte
- das Rad der Geschichte
- das Rad der Geschichte läßt sich nicht zurückdrehen
- ein Markstein der Geschichte
- eine ärgerliche Geschichte
- an der ganzen Geschichte ist kein Wort wahr
- über die Geschichte
- in das Rad der Geschichte eingreifen
- eine pikante Geschichte
- von der Geschichte überholt
- der Aschehaufen der Geschichte
- eine triste Geschichte
- eine dumme Geschichte
- das ist eine banale Geschichte
- das ist eine andere Geschichte
- das ist eine schöne Geschichte
- das ist immer die alte Geschichte
- das ist ein dunkles Kapitel unserer Geschichte
- eine Drei in Geschichte
- in der Geschichte des Landes
- in ihrer Geschichte
- in seiner Geschichte
- die Science-Fiction-Geschichte
- eine Geschichte ausschmücken
- in s Rad der Geschichte eingreifen
- das Rad der Geschichte anhalten
- von jüdischer Geschichte
- die Mars-Geschichte
- von der Geschichte überholt wurde
- eine brenzlige Geschichte
- von der Geschichte überholte Fiktion
-
das
Rad der Geschichte läßt sich nicht rückwärts drehen
- dejiny sa nedajú zvrátiť
- koleso dejín nemožno otočiť späť
- das Rad der Geschichte zurückzudrehen
- der Verlauf der Geschichte zurückzudrehen
- die Moral der Geschichte
- die versteckte Geschichte
- in die Geschichte eingehen
- in die Geschichte Eingang finden
-
eine ominöse Geschichte
- hanebná záležitosť
- ominosná história
- trapná záležitosť
- die Geschichte
Krátky slovník slovenského jazyka:
opiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
aå a,
zdolaã ã ã ã ã,
podmieniã,
praã ivec,
potiã ã ã ã ã sa,
rybnikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rstvo,
obã æ ã ã ã ivaã æ ã ã ã,
chemizã cia,
one,
fitnescentrum,
hrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diviã sa,
rozmýšať,
sã laã
Synonymický slovník slovenčiny:
porieãƒâ ie,
kam vietor tam plãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drmaãƒæ ã â,
badkaãƒâ,
robustnãƒæ ã â,
zdevastovaný,
spustiã ã,
vytrpieã æ ã,
prejaviã ã ã,
popytať sa,
s ã æ ã ã æ ã,
docela,
keãƒâ asiãƒâ,
jednoduchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã useã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ramã rstvo,
slã æ ã ã ã,
centripet,
ankaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oboznãƒæ ã â mi,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã vodne,
perifãƒæ ã â rne,
zã ã ã porne,
pohodlnã ctvo,
chvãƒæ ã â la,
p,
å,
exekuã æ ã ã ã ne,
tajomnosã æ ã,
dovrã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rekriminãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
rãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lav rova,
blond n,
transponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
alóza,
inklinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
velã ã ã,
tr va,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
logopã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
nuã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mud,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o
Nárečový slovník:
faueå nã k,
muntštuk,
fã â ela,
zaf an,
perscenki,
oã ã ac,
hrebi,
upeni,
banduraä ka,
merindza,
naker oda,
bunča,
garadiã â e,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
kandl k
Lekársky slovník:
w37,
granulát,
zťp,
chromogenes,
malignã,
t32,
maro,
pneumopericardium,
aphakia,
limba,
supraumbilicalis,
dicephalus,
y77,
ascit,
cryoscopia
Technický slovník:
hatching,
turné,
zip,
roll,
če,
prep na,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
footnote,
zero flag,
clo,
lig,
ič,
ear,
e eňe,
n n