-
übersetzte
- prekladaná
- preložená
- prekládanú (4. p.)
- preložené (mn.č.)
- preloženú (4. p.)
- übersetztem
-
übersetzten
- preloženého (4. p.)
- preloženým (3. p.mn.č.)
- preložených (4. p.mn.č.)
- preložili
-
übersetzter
- prekladaný
- preložený
- poprekladaný
- preloženej (3. p.)
- prekladanej (3. p.)
- übersetzter Satz
- übersetzter Text
- übersetzter Texte
-
übersetztes
- preložené
- prekladané
- prekladaného (2. p.)
- preloženého (2. p.)
- übersetztes Programm
- das nicht übersetzte
- nicht übersetzte
- eine übersetzte
- die übersetzte
- der übersetzte
Krátky slovník slovenského jazyka:
leä,
eklektick,
ã ã ã iling,
ihliã nan,
hanopis,
odvodzova,
odporúčať,
å rok,
nektãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
praktikant,
ã ã ada,
záchod,
lesbiä ka,
trakt,
kuriã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prepich,
odtlaã â ok,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
oddrapiť,
hlbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jemneň,
odvin,
drboliãƒâ,
rana,
kontaminova,
kolízia,
duch,
prevalcova,
dosypať,
varúj
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbla,
aplaudovať,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eved,
reä ica,
kameã ë orytina,
výstavisko,
meã tianka,
zakvacka,
spolupracovaã æ ã ã ã,
ven,
zvlã daã,
ró,
vã zeåˆ,
konzervovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekrimin cia
Krížovkársky slovník:
kolidovaã ã ã ã ã,
skabi,
šekel,
purifikã æ ã cia,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â turm,
somatopã ã ã ã ã ã dia,
mandolína,
chĺ,
eňa,
benjam,
batist,
apelovaãƒâ ãƒâ,
ã atka,
in spe,
hudobná
Nárečový slovník:
vipu,
hantlager,
zumin,
cvong,
gríbi,
eãƒâ ãƒâ,
ván,
moždov,
kokorunka,
ova,
šk,
najã e,
kamav tut,
grumbír,
å upã tla
Lekársky slovník:
anulus,
dehydrocorticosteronum,
atque,
reã â trikã â nã â mapa,
skrót,
trombophlebitis,
suspe,
bronchiolit,
infiltrat,
vas,
pneumopleur,
subarachnoid,
lag,
afunkcia,
cholaemimetria
Technický slovník:
qpsk,
št,
rēs,
oper,
prehliadač,
input,
odbc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
lan sie,
centronics,
gis,
new,
k d,
očo,
hanging