-
dicke
- hrubé
- die Dicke
- die Dicke der Ader
- die Dicke der Flachprobe
- dicke Ende kommt nach
- dicke Figur
- dicke Flüssigkeit
- die dicke Freunde
- die dicke Haut haben
- die dicke Linie
- dicke Linse
-
die
dicke Luft
- ťažký vzduch
- napätá atmosféra
- napäté ovzdušie
- tiesnivé ovzdušie
- tiesnivá atmosféra
- die dicke Lüge
- die dicke Milch
-
die
dicke Nudel
- bachráč
- dicke Ohren haben
-
der
dicke Propfen
- tučniak
- dicke Schicht
-
dicke Schmeicheleien an den Hals werfen
- lichotiť
- dvoriť
- poklonkovať
- podlizovať sa
-
dicke Schmeicheleien sagen
- podlizovať sa
- poklonkovať
- dvoriť
- lichotiť
- die dicke Schwarte haben
- dicke Spalthaut
- dicke Tränen
- die dicke Vollinie
- dicke Wandstärke
- die Dickemessung
- dicken
- dicken ein
- der dicken Schädel haben
- dicken Span abheben
- die Dickenabnahme
- die Dickenabtasteinrichtung
- der Dickenbereich
- die Dickenfräsmaschine
- die Dickenhobelmaschine
- die Dickenkontrolle
-
die
Dickenlehre
- špáromer
- merné lístky
- die Dickenmessanlage
-
der
Dickenmesser
- hrúbkomer
- mikrometer
- das Dickenmessgerät
- die Dickenmessung
- die Dickenquellung
- die Dickenregelung
- der Dickenregler
- die Dickenschablone
- das Dickenschleifen
- der Dickenschwinger
- der Dickensensor
- die Dickenstffelung
- der Dickentaster
- die Dickentoleranz
- die Dickentrübe
- der Dickenunterschied
- das Dickenverhältnis
- die Dickenverleimung
- der Dickenverlust
- die Dickenverminderung
- das Dickenwachstum
- die Dickenzugabe
- dicker
- dicker Bolzen
- dicker Nebel
-
dicker Pfropfen
- bucko
- der dicker Qualm
- dicker Rauch
- dicker Sandknollen
- dicker Span
- der dicker Stock
- dicker Strich
- der dicker Strich
-
dicker werden
- zhrubnuť
-
dicker Wilhelm
- švihák
-
das
Dickerchen
- tučko
- dickes Blech
- das dickes Ende kommt nach
- das dickes Fell haben
- das dickes Lob
Krátky slovník slovenského jazyka:
substituovaã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã udiarstvo,
provãƒâ zia,
vratk,
utvrdzova,
dobé,
bonzovaãƒâ ãƒâ,
masã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
púsť,
noša,
kontroverzné,
závažné,
zlomyseľ,
armantn,
naviaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
chodiã æ ã ã ã,
predstavaå,
poã ã ã ã ã tã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
biľ,
rezeã,
zoznamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
sympatick sympatick,
sã ã ã ã ã ã ã ã,
pã æ ã tica,
neodolateľnú,
nastavaã sa,
kruå p,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã tnica,
výplň,
predminuloročný
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã asomer,
vyvolã vaã,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
antedatovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zakúpiť,
pardonovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čistina,
pohybové,
vyplaã â iã â sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ora,
dã æ ã ta,
ostreľovať,
konsolidovaã æ ã sa,
kontrovaã ã ã ã,
nové hony
Krížovkársky slovník:
muľ,
lã â ã â,
žno,
magazín,
juhoamerický vták,
vitamín,
kolã,
oblíž,
zakladaã,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
morã na,
pulman,
akademický titul,
září,
vymã hanie
Nárečový slovník:
ohvarka,
belpuch,
girtľa,
res,
harenk,
cuker,
aba,
šumny,
etrime,
drigovica,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
merkovac,
fasa,
ã jouka,
chmuric ã e
Lekársky slovník:
hypoglobulia,
malígna,
septá,
lymphopenia,
te,
arthroplastica,
odontoloxia,
parainfectiosus,
oropharyng,
brachiocubitalis,
odb,
hypomimia,
capillitium,
hypertónia,
sen i opia
Technický slovník:
adã,
memo,
á,
smtp,
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl