- XY hat die Aufgabe (...)
- XY hingegen (...)
- XY ist Prokura erteilt
- XY, mir persönlich bekannt (beim Notar)
-
das
Xylan
- xylan
- Xylane
-
das
Xylem
- xylém
-
das
Xylen
- xylén
-
das
Xylenol
- xylenol
- das Xylenolharz
-
das
Xylidin
- xylidín
- das Xylit
-
das
Xylitol
- xylitol
-
das
Xylofon
- xylofón
-
der
Xylograf
- drevorytec
- xylograf
- die Xylografie
-
der
Xylograph
- drevorytec
- drevorezbár
- rezbár
-
die
Xylographie
- drevorytectvo
- drevorezbárstvo
- xylografia
- rezbárstvo
- drevoryt
- drevorezba
- xylographisch
-
die
Xylogravur
- drevoryt
- drevorezba
- das Xylol
-
das
Xylolith
- xylolit
- der Xylolithboden
- der Xylolithestrich
- das Xylometer
-
das
Xylophon
- xylofón
-
die
Xylose
- xylóza
- drevný cukor
- die Xylylsäure
- das XYY-Syndrom
- sowohl der XY als auch der ZZ
- Aktenzeichen XY ungelöst
- das Vorstandsmitglied - XY ist nicht mehr Vorstandsmitglied
- i.f. (im folgenden) nur XY
- der Erbe des XY
- der Erbe, zum Erben wurde XY berufen
- die Erbschaft des XY
-
Kind XY
- dieťa (á) XY - nem. súd, rozvodové konanie
- mladistvý /á/ XY - nem. súd, rozvodové konanie
- Herr Generaldirektor XY
- tragen - e Kosten werden vom XY getragen
-
eine XY
- istá XY
-
geweisser XY
- istý XY
-
einer XY
- istý XY
- zu Händen Herrn XY
- zu Händen von XY
- der Gesamtprokurist XY in Gemeinschaft mit einem weiteren Prokuristen
- Geschäftsführer, - XY ist zum weiteren Geschäftsführer bestellt worden
- Geschäftsführer - XY ist nicht mehr Geschäftsführer
- Geschäftsführer - XY ist nicht mehr G. infolge (...)
-
namens XY
- menom XY
- Kind, dem Kind XY steht zu (...)
- der mir von Person bekannter XY
- der Mann namens XY
- auf Anweisung von Herrn XY
- die Kosten werden vom XY getragen
- e Kosten werden vom XY getragen
- unterschreiten - wird XY unterschritten
- der Verteidiger für den Angeklagten XY
- ab Auftragseingang beim XY
-
das
Ausscheiden aus dem Vorstand durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
- odstúpenie z predstavenstva z dôvodu smrti, členstvo XY v predstavenstve zaniklo v dôsledku smrti
- odstúpenie z predstavenstva z dôvodu smrti, členstvo XY v predstavenstve zaniklo smrťou
- gerät XY mit (...) länger als 3 Tage in Verzug
- die anerkannte Unterschrift des XY beglaubige ich
- Herr XY ist nicht mehr Geschäftsführer
-
des XY
- pána XY
-
am Sitz für XY örtlich zuständigen Sitz klagen
- podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti
- bei Nichtantritt des XY (...)
- das Weisungsrecht wird durch XY ausgeübt
- mit dem Namen XY kennen
- der Nachlass von XY
-
Prozessbevollmächtigter: XY
- právne zastúpený - (kým)
- právne zastúpenie - (kým)
- procesný zmocnenec: XY
- die Prokura - e Prokura XY ist erloschen
- die Prokura - XY ist Prokura erteilt
- die Prokura für XY
- die Prokura wird erteilt mit der Massgabe, dass XY die Gesellschaft vertritt
- der Prokurist - XY ist Prokura erteilt
- der Prokurist - die Prokura XY ist erloschen
- die Prokura wird XY erteilt
- der Sachverhalt stellt sich für XY so dar, dass (...)
- die Obsorge für minderjährige XY
- die Fürsorge um den minderjährigen XY
- zu laden über XY
- Aufgabe des XY ist (...)
- anerkannte Unterschrift des XY beglaubige ich
- zu Lasten des XY
- anbei XY und XZ
- in den Händen von XY
-
sig. XY
- v.r. XY
- die Witwe von XY
- Angelegenheit XY (schweiz.)
- in der Fürsorgesache / der Minderjährigen XY
- freistehen - dem XY steht es frei (...)
- die Auslieferungssache, in der Auslieferungssache gegen XY
- ausgefertigt von XY (...)
-
die
Prokura XY ist erloschen
- XY je odvolaný z funkcie prokuristu, prokúra zanikla
- XY bol odvolaný z funkcie prokuristu
- belasten, XY wird mit 100 Sk belastet
- ausscheiden durch Tod, XY ist durch Tod aus dem Vorstand ausgeschieden
- das Verschulden trifft XY
Krátky slovník slovenského jazyka:
napomocny,
mnohonã sobne,
rozhrmieã æ ã ã ã,
biť,
zaujaãƒâ,
kišason,
geleta,
asimilovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
driblovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ajovã ë a,
rozã ã ã ã ã tvrtiã ã ã ã ã,
pikantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dezolé,
ä sad,
hniã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ospevovať,
defilovaã ã ã ã ã,
tinktúra,
tlačiarstvo,
chlopãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
semeni,
povýšit,
bezočivý,
dominantný,
maãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â karãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
åˆo,
kardinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
vekslãƒæ ã â k,
inakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pokroã ã ilã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vlnovitý,
teenager,
zúžení,
plynã rstvo,
patetizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sobã æ ã ã æ ã iã æ ã,
lã skyplnosã,
sebazã ã ã chrana,
opekaã ã,
porodiã æ ã,
keã asiã,
fiãƒâ,
priemernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
alikvotn,
tvrt
Krížovkársky slovník:
škĺbu,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
prã ã ã maã ã ã,
adresnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
emendácia emendancia,
spoloã enstvo,
prã så s,
ň,
propadién,
príkorie,
pro die,
majestã æ ã ã ã t,
muã ã ã ã,
komandãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
šie
Nárečový slovník:
ku a a,
kne,
fagačit,
d ulvã k,
oš,
za,
harmatanec,
hegat,
rusadľe,
šahovina,
cín,
kis a,
zok e,
geroček,
zase
Lekársky slovník:
ä er,
oscillotonometria,
å ivã,
hypertónia,
obdormitio,
para a ppendicitis,
argyria,
evo,
eupnoe,
urethrocystitis,
angio,
baktericã ã ã ã ã dny,
oklúzny,
telangiosis,
átrium