-
übliche
- obvyklá
- bežná
- patričná
- bežné
- bežnú (4. p.)
- obyčajná
- übliche Bedingungen
- übliche Betriebsfähigkeit
- übliche Festigkeit
- übliche Methode
- der übliche Preis
- üblichem
-
üblichen
- bežného (4. p.)
- obvyklého (4. p.)
- patričného (4. p.)
- normálneho (4. p.)
- bežným (3. p.mn.č.)
- normálnych
- zvyčajným
- üblicher
- üblicher Blick
- üblicher Geschäftsverkehr
- üblicher Lohn
- üblicher Preis
- üblicher Rahmen von Dienstleistungen
- üblicher Verderb
- üblicherweise
- übliches
- übliches Mass
- übliches Weißblech
- bankübliche Kosten (pl.)
- das Handelsübliche
- der übliche
-
auf übliche
- bežným
- eine kürzere als die betriebsübliche Arbeitszeit
- die Miete - ortsübliche
- die ortsübliche Miete
- handensübliche Verpackung
- handelsübliche Verpackung
- handelsübliche Benennung
- bankübliche Spesen (pl.)
- handelsübliche Gepflogenheiten (pl.)
- bankübliche Zinsen (pl.)
- die geschäftsübliche Weise
- auf übliche Art und Weise
-
eine übliche
- obyčajná
- die übliche
- leiten lassen - durch übliche Preise
- es das ist eine übliche Erscheinung
- es ist eine übliche Erscheinung
- maßstäbliche Zeichnung
- die maßstäbliche Darstellung
-
großmaßstäbliche Kartierung
- kartírovanie vo veľkých mierkach
- mapovanie vo veľkých mierkach
- die unmaßstäbliche Darstellung
- die sonst übliche
-
handelsübliche Qualität
- bežná akosť
- bežná kvalita
- bežná kvalita (obvyklá v obchode)
-
über das übliche
- cez bežné
- cez obvyklé
- nad bežné
- nad bežnú
- nad priemernú
- nad štandardnú
Krátky slovník slovenského jazyka:
iastka,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iritovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chleptaã æ ã ã ã,
šaľbiarstvo,
cibriã â,
úrať,
stretaã æ ã,
mamonãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rstvo,
vyrojiã ã ã sa,
rozsvecovaã ã ã,
zmienkaň,
hãƒâ stka,
koňar,
lã skyplnoså
Synonymický slovník slovenčiny:
vstupnã ã ã ã,
očarovať,
kvetnatý,
pohostiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oportunista,
vystãƒâ vaã â,
prisvojiãƒâ,
demagogick,
umrieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
starãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmieniã æ ã ã ã,
linkovaå,
šúľok,
ohlupnut
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã æ ã ã ã ta,
rovaã æ ã,
duã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kudliãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
horibilnã,
kysliã ã ã ã ã,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prelã ã ã ã ã ã ã ã naã ã ã ã ã ã ã ã,
taã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hoså ovskã,
odpraska,
å ibkoså,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gladiátorstvo,
tóla
Krížovkársky slovník:
návod,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã p,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã op,
lú,
reimplant,
ustaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
retuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
manã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odli n,
s,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
jogãƒâ n,
zložené oko hmyzu
Nárečový slovník:
aã o,
ä opi,
ã up,
opaã ã ã,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
b i aci,
štikeraj,
kra,
čelat,
fraj r,
zã ã paã ã,
dobic,
šteladžeň,
porobic dakomu,
kut
Lekársky slovník:
oã ã ã ã o,
quotidiana,
endesmalis,
catacrotia,
ovaria,
cã ã kum,
ecphoria,
mesogastrálgia,
virgaå,
autotopagnosis,
malã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
rus,
blepharodiastasis,
pá
Technický slovník:
prísť,
compatible kompatibilita,
žkv,
diák,
sec,
x,
scpc,
swapfile,
rttt,
bes,
zavã dzacã sektor,
relationship,
rez,
ãƒâ ãƒâ ata,
cal
Slovník skratiek:
lop,
efpa,
use,
povš,
čára,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
fna,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vý,
cvv,
å ori,
ara,
čár,
å mu,
isj