- seit dieser Zeit
- eine Frage der Zeit
- nach kurzer Zeit
- während der Zeit
- für die Zeit
- vor langer Zeit
- vor geraumer Zeit
- seit einiger Zeit
- er ist hinter der Zeit geblieben
- die produktive Zeit
- zur gleichen Zeit
-
das hat Zeit
- to má čas
- to neponáhľa
- to neutečie
- viel Zeit in Anspruch nehmen
- zu ungelegener Zeit
-
zu nächtlicher Zeit
- v noci
- v nočnej dobe
- v nočnom čase
- im Laufe der Zeit
- zur bestimmten Zeit
- zu jener Zeit
- in der Zeit
-
alles zu seiner Zeit
- všetko má svoj čas
- všetko má svoju dobu
- vyčkaj času ako hus klasu
- die geraume Zeit
-
morgen um diese Zeit
- zajtra o tomto čase
- zajtra touto dobou
- zajtra v tomto čase
- hinter der Zeit zurückbleiben
-
die
auf Zeit
- až do odvolania
- dočasne
- na čas
- termínovaný
-
die
Ein-Zeit
- čas zapínania
- doba zapínania
- zapínací čas
- zapínacia doba
-
die
Schließzeit
- čas zavierania (stýkača alebo relé)
- doba uzavretia
- doba záveru (ventilu)
- uzatváracia doba
-
mit der Zeit
- časom
- po určitej dobe
- s časom
- v priebehu času
-
mit der Zeit gehen
- ísť s dobou
- ísť s duchom času
- ísť s duchom doby
- kráčať s dobou
-
es wird Zeit, daß du im Kahn verschwindest
- je čas zaľahnúť
- je čas zmiznúť pod perinu
- je najvyšší čas ísť spať
- zmizni spať
- je čas zaliezť pod perinu
- zmizni do postele
-
er ist in der letzten Zeit sehr
- je v poslednej dobe veľmi
- v poslednej dobe je veľmi
- v poslednom čase je veľmi
- v poslednom období je veľmi
-
auf unbestimmte Zeit
- na dobu neurčitú
- na neurčito
- na neurčitú dobu
- na neurčitý čas
-
zur rechten Zeit
- práve včas
- v pravý čas
- včas
- zavčasu
-
die Zeit stehlen für etwas
- ubrať čas
- ukradnúť čas
- ukrojiť si času
- zobrať si čas
- der Zeit
-
zur Zeit
- momentálne
- teraz
- toho času
- v čase
- v dobe (2.p.)
- včas
- za čias
- v súčasnosti
- v tomto čase
- laß dir Zeit!
- es muß einige Zeit vergehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â ã â u,
dopriavaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â si,
afãƒæ ã â zia,
etika,
obhodiå,
membrána,
nepodmienenosã,
zhnusiå,
prenasledovaå,
baãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
zasiahnuã â,
umelã ã ã ã ã,
oddã vaã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozstavaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nemalã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã æ ã kladnã æ ã,
kyckaå,
rozãƒæ ã â l,
oã â ã â ã â ã â,
kurizovať,
driapaã ã ã ã ã ky,
zapã æ ã chaã æ ã,
hudobny,
gniaviãƒæ ã â,
s cit,
kaboniãƒâ,
mruã kaã,
poã ã ã ã ã ã piniã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
primaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzžah,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polemizovať,
centristický,
nepozornosã,
rozdrviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pantomãƒâ ma,
zaplatiãƒâ,
hã riã,
tykaå,
negatã æ ã ã ã vny,
konglomerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
ustáliť,
silikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Krížovkársky slovník:
tragikomédia,
multilaterã ã ã lny,
ã â auã â au,
p ã æ ã,
maši,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ie,
halã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paleta,
glajch,
koralit,
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
noša,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â,
núť,
oliv novec
Nárečový slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koru,
naranä,
bardz,
divan,
jaã â ã â ur,
lik,
džajstre,
lokã a,
p ak,
kaã å ka,
kochlík,
cúgle,
ne,
strašok
Lekársky slovník:
j94,
naã ã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
retina,
puberta,
alela,
stypsis,
vascular,
tibiaã ã ã ã ã,
alveolitis,
salivãƒâ ãƒâ cia,
v99,
sopor,
nasobronchialis,
suggerendus
Technický slovník:
ascending,
fwa,
gu,
imt,
connection,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
public,
incoming message,
workstation,
cra,
prox,
o,
dot per inch,
ruler,
expected