-
dočasne
- einstweilen
- einstweilig
- provisorisch
- vergänglich
- zeitweilig
die - auf Zeit
- die kurzzeitigen
- zeitweise
- interimistisch
- kurzzeitige
-
dočasné akcie
die - Zwischenaktie
- dočasné aktíva
-
dočasné blokovanie
die - anhängige Verriegelung
-
dočasné bydlisko
das - Ablager
-
dočasné konto
das - Interimskonto
-
dočasné lešenie
das - provisorisches Gerüst
- dočasné letisko
-
dočasné listy (a.s.)
die - Zwischenscheine (AG)
-
dočasné mlieko
die - transitorische Milch
-
dočasné modifikácie programu
die - Programmkorrektur
-
dočasné nadúvanie
die - Übergangsquellung
- dočasné obmedzenie rýchlosti
- dočasne odložiť
-
dočasné odobratie
die - vorübergehende Wegnahme
-
dočasné odovzdanie
die - zeitweilige Übergabe
-
dočasné opatrenie
- eine provisorische Verfügung
die - einstweilige Anordnung
die - provisorische Verfügung
das - Provisorium
-
dočasne pozastavený program
das - angehaltenes Programm
-
dočasné pozbavenie úradu
die - Suspension
- dočasné prerušenie
- dočasné prerušenie prenosu textu
- dočasné priradenie
-
dočasné prístrešie
das - Absteigequartier
- dočasné spojenie
-
dočasné spriečenie
die - zeitliche Hemmung
- dočasné stavby
-
dočasné ukladanie do pamäte
die - Zwischenspeicherung
- dočasné uloženie
- dočasne uložený do prechodnej pamäte
- dočasne uložený do vyrovnávacej pamäte
- dočasne uzavretý
-
dočasné užívanie
die - vorübergehende Nutzung
die - zeitweilige Nutzung
- dočasne zastavená úloha
- dočasné zastavenie vŕtacích prác
- dočasne zastavený
-
dočasne zastavený politický boj
der - Burgfriede
- dočasne zavrel
- dočasne zbavený úradu
- dočasne zbaviť úradu
- dočasného (4. p.)
- prerušiť (dočasne zastaviť)
- bol dočasne prijatý do služby
- netreba predčasne hádzať flintu do žita
-
program dočasne uložený v pamäti
das - nichtresidentes Programm
- doprava je dočasne zastavená
- odísť predčasne do dôchodku
- načas (dočasne)
- prerušovaný (dočasne)
Krátky slovník slovenského jazyka:
rieã æ ã ã æ ã i,
tóniť,
knihovníctvo,
marž,
premietaä,
dvojzmyselnosã,
odliã nã ã,
pohnúť,
vystrihovaã ka,
paláš,
komplexnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã osvit,
informãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
hanobiã ã ã,
prednášať
Synonymický slovník slovenčiny:
lovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vig lia,
perforovaã,
zve adi,
zosilniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obskakovaã æ ã ã ã,
nefér,
privravieã ã ã ã ã ã,
oå å,
ã tek,
uplatniã æ ã ã ã,
zaznaãƒâ,
uprieãƒæ ã â,
nazvyš,
krivo
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã æ ã l,
ã â ã â ã â n,
vstreliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å kola,
macedónci,
prehliadnuã ã,
kyjani ka,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
pod podo,
čuší,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã nos,
ãƒâ erti,
mazaã ã ã,
chrãƒæ ã â nidlo,
saturã cia
Krížovkársky slovník:
revn ochorenie,
gener�� � � lka,
koncentrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
prã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â trukt,
sustentovaã æ ã,
časový úsek,
albit,
diftã n,
ã ã ã ã ã print,
barbitur ty,
vãƒæ ã â zba,
k,
balzamovanie,
menštruovať
Nárečový slovník:
åˆeå ejå i,
ve ucha,
atka,
dža,
bic rove,
dur l govuo,
feľeľovac,
taä,
piru ka,
krochmaľ,
a ic,
kaå tuåˆi roj,
daä,
ferd,
paradi ki
Lekársky slovník:
ú v,
gestãƒâ ãƒâ cia,
tã t,
shunt,
heterosexualita,
rhizarthrosis,
oscilácia,
hyperdactylia,
enterostomia,
deratizácia,
cholangiopathia,
caryoplasma,
sigma,
nozokomiã lny,
anisodactylia
Technický slovník:
seä,
ep,
dam,
eo,
toggle,
instant,
área,
boot,
šeol,
brightnes,
cb,
y,
bakã æ ã,
unique host ip,
scale