-
die
Wand
- stena
- múr
- priečka
- stena (karosérie)
- stena (ohraničujúca plocha)
- wand
- Wand der linken Kammer
- die Wand eines Bergedammes
- Wand im Fugenverband
- wand sich
- die Wand zerkratzen
-
Wand-
- nástenný
- die Wandabnahme
- der Wandabschluss
-
der
Wandale
- vandal
- surový človek
- die Wandalen
- Wandalenzielscheibe
- wandalisch
-
der
Wandalismus
- vandalizmus
- vandalstvo
- surovosť
- barbarstvo
- der Wandanschluß
-
der
Wandanschluss
- napojenie na stenu
- pripojenie na stenu
- napojenie steny
- der Wandapparat
- die Wandarkade
- der Wandarm
- das Wandarmlager
- die Wandart
- wandartig
- wandartiger Holzträger
- wandartiger Träger
- wandartiges Tragwerk
- der Wandaufbau
-
die
Wandauskleidung
- vymurovanie
- vymurovka
- der Wandbalken
- der Wandbau
-
das
Wandbauelement
- stavebný prvok
- stavebný dielec
- stenový prvok
- stenový dielec
- die Wandbauplatte
- der Wandbaustein
- die Wandbauweise
- das Wandbecken
- wandbefestigt
- die Wandbefestigung
- die Wandbehandlung
- der Wandbehang
- die Wandbekleidung
- der Wandbelag
- die Wandbelagplatte
- die Wandbemalung
- die Wandberohrung
- die Wandbeschichtung
- das Wandbild
- der Wandbildschirm
- der Wandblock
- der Wandbogen
- die Wandbohrmaschine
- das Wandbrett
- der Wandbruch
- die Wanddekoration
- die Wanddichtung
- die Wanddicke
- die Wanddicken-Toleranz
- die Wanddickenänderung
- der Wanddickeneinfluß
- der Wanddickeneinfluss
- die Wanddickenempfindlichkeit
- die Wanddickenreduktion
- die Wanddickenstauchung
- der Wanddickenunterschied
- die Wanddickenverminderung
- der Wanddienst
- der Wanddrehkran
- die Wanddruchführung
- der Wanddruck
- Wanddrüsen
- der Wanddübel
- der Wanddurchbruch
- die Wanddurchführung
- die Wände
- Wände
- Wände abschrägen
- die Wände haben Ohren
- das Wandeckelement
- der Wandeffekt
- der Wandeinbaulüfter
- die Wandeinsatzplatte
-
Wandel
- zmenu
- der Wandel
- der Wandel schaffen
- der Wandelaltar
Krátky slovník slovenského jazyka:
vrstevnatosã ã ã ã ã,
prepočuť,
vziať,
nezdolnoså,
stupeň,
procesã â ã â ã â,
babroãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vystaviä,
t,
domácnost,
reakcionã æ ã rsky,
logopãƒæ ã â dia,
integrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
predstaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si
Synonymický slovník slovenčiny:
vyredikaå,
ã â andãƒâ ã â,
vedľajší,
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tragickãƒæ ã â,
å mec,
zotrieã,
pomiešať sa,
prigazdovaã,
zachovanosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
utiereň,
rifle,
hurá,
vyvetraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyondiaå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kliå ã ovitoså,
pozbaviã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â apo,
drábsko,
zaiskriãƒâ,
po avi,
chyrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypã ã ã ã ã saã ã ã ã ã,
prozaickã ã ã,
vãƒâ k,
svadob an,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã iu,
jahniã,
mieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã anina,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã epka
Krížovkársky slovník:
žabé,
hermelã ã ã ã ã n,
dativ,
så å,
pô,
oblaky,
nž,
valí,
ka ã,
fotosynt,
triãƒâ ã â,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â tr,
purgã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polyartikulárny
Nárečový slovník:
box,
oringle,
bliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mamuå a,
talérek,
gániť,
drbaã,
kapesnã æ ã ã æ ã k,
vanúť,
ač devleha,
gurã ica,
abkerå ajn,
jebaå a,
kaä ã,
čunder
Lekársky slovník:
paã æ ã ã æ ã,
vaginal,
mediopubicus,
emphraxis,
haemalopia,
transitivus,
p51,
rekonvalescencia,
fibrotisatio,
insomnia,
pseudoaesthesia,
detrit,
nekrektomia,
t64,
sinistralitas
Technický slovník:
impa,
pan,
gsm,
cube,
a í,
test,
tel,
štar,
temporary,
kã ã,
žičiť,
imac,
favorites,
ã ë it,
ãƒæ ã â pr