-
zmenu
- Änderung
- ein Wechsel der
- ein Wechsel des
- ein Wechsel von
- eine Änderung
- eine Änderung der
- eine Änderung von
- eine Änderung des
- Veränderung
- Wandel
- Wechsel
-
žaloba na zmenu právomocného a vykonateľného rozhodnutia
die - Abänderungsklage
- zmena - vykonať zmenu
-
požiadavka na zmenu
der - Änderungswunsch
-
žiadosť o zmenu
der - Antrag auf Änderung
- žiadosť o zmenu došla dňa (...)
-
náklady na zmenu metódy
der - Aufwand auf Methodenänderung
der - Aufwand aus Methodenänderung
- požiadať o zmenu (koho)
- právo na zmenu
- program na zmenu údajov na diskete
- pokúsiť sa o zmenu
- skúsiť zmenu
- pre zmenu
-
náterová farba indikujúca zmenu farby
die - Heißlaufmeldefarbe
- cítim zmenu počasia vo všetkých kostiach
-
jazdný manéver na zmenu smeru jazdy
das - Kurswechselmanöver
-
fiktívny predaj cenných papierov, keď predávajúci špekuluje na zmenu kurzu
die - Leerverkäufe
-
zariadenie na zmenu smeru ťahu
die - Strahlumlenkvorrichtung
- náterová farba indukujúca zmenu teploty
- postup za zmenu
-
lehota pre zmenu rezervácie
die - Umbuchungsfrist
-
ponuka na zmenu
das - Umtauschangebot
das - Umwandlungsangebot
-
lehota na zmenu
die - Umtauschfrist
- prestaviť zmenu
-
zariadenie na zmenu posuvu
der - Vorschubwechsel
-
zariadenie na zmenu smeru posunu
das - Vorschubwendegetriebe
-
vykonať zmenu
der - Wandel schaffen
die - Änderung vornehmen
- skoro sme si všimli zmenu
-
nahlásiť zmenu bytu
die - Wohnungsänderung melden
- na zmenu
- na zmenu ceny diela
- program na zmenu údajov na disku
-
náterová farba indikujúca zmenu teploty
die - Heißlaufmeldeanstrichfarbe
die - temperaturanzeigende Anstrichfarbe
Krátky slovník slovenského jazyka:
uã æ ã ã æ ã e,
tŕní,
zoã æ ã alieã æ ã sa,
zamdlieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã ã iã,
hypot za,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
inaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dev n s,
znehodnocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
uc,
zadrichmaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ierno,
rapotaå
Synonymický slovník slovenčiny:
obmedzenosãƒæ ã â,
vkliniã ã ã,
pritrieã,
rozoznaã æ ã ã ã,
klepot,
vyzã ã ã vaã ã ã,
spotrebovať,
nočná,
uchvatny,
húšť,
ľudi,
zavala,
existenã nã,
salutovaã,
trã vaã ë
Pravidlá slovenského pravopisu:
nasadaå,
hã ã ã bka,
recept,
okopã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rovnorodoså,
ä eå ko,
vtieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyãƒæ ã â,
rozrehota,
mã na,
napajediå,
naver mboha,
hajtman,
disparã æ ã tny,
sã æ ã aã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
amputovaã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â la,
abbãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
premi r,
aã æ ã ã ã,
rekvalifik cia,
recitátor,
fã ã ã ã ã r fair,
ech,
prezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dium,
rã â bus,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
komerã ã ã ã ã n,
tax n,
ilã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
opuã ã ic,
kin,
d veritko,
pele,
k ocky,
logac,
nocht,
smarkaä,
džmin,
kã r,
sifoner,
vjeneã å ek,
me nadzanav,
f etek,
verboritka
Lekársky slovník:
ta,
koagulã â cia,
e514,
melasicterus,
pallidum,
cacomelia,
obtur,
smrå,
p71,
asy,
trimenon,
ulceromembranosus,
subtendineus,
konfabulácia,
sudorikeratosis
Technický slovník:
radio button,
e p,
preã,
en,
zaä,
bak,
trans,
fw,
administrátor,
carrier,
moiré,
dedicated server,
ã â ã â v,
spam,
irda
Ekonomický slovník:
czv,
cte,
eur op,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
olp,
bni,
aafc,
dko,
kim,
ksj,
hpf,
hinúť,
zš,
phh,
deh
Slovník skratiek:
cd,
decentraliz cia verejnej spr vy,
ntr,
t01,
ãƒæ ã â zn,
bkm,
ã ã ã ã ã ro,
zrf,
tcj,
ã ã ã ã ã ã ela,
uãƒæ ã â aãƒæ ã â,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
šáfor,
tlu,
prc