- der Hagestolz
- der Hagestolz
-
stolz
- hrdý
- pyšný
- hrdo
- sebavedomý
-
der
Stolz
- hrdosť
- sebavedomie
- pýcha (2.p.)
- hochwohlgeboren
Krátky slovník slovenského jazyka:
tis ckorun ka,
nervãƒâ k,
celebrovaã ã,
obrodiã æ ã,
grga,
doplniã ã ã ã ã,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rovãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bantovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
produktã vnosã,
dorozumievaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
klã â s,
nã mä å å,
nebá,
grã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mium,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
taviãƒâ ãƒâ,
vymyã æ ã ã æ ã,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
kãƒâ o,
operatã æ ã ã ã r,
zahrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
holengaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zeleň,
turbovaãƒæ ã â,
spoloã ã ã ne,
víťaž,
predbehã ã ã vaã ã ã,
prázdnosť,
ustriehnuã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã krabanina
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tar,
f nka,
å archavã,
ohãƒâ ri,
zriec,
páračky,
pomrviå,
skriã æ ã ã ã a,
dotiaľ,
fádnosť,
zniã iã,
odporky a,
kompletnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
spevav,
virgaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
strata,
laterã lny,
s ok,
ideãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
ma,
gãƒâ ãƒâ,
definovat,
ä aä a,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bengã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
enciãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
etã æ ã ã æ ã n,
populã æ ã cia,
kvalifikã â cia
Nárečový slovník:
vajčak,
ã â epica,
popač,
banovat,
oľe,
bagovã ë ar,
ík,
varha,
be e ovac e,
å parga,
v,
runkľa,
harčok,
riskaã æ ã ovy koch,
šťanda
Lekársky slovník:
catabolitum,
involucia,
reclamatio,
omenta,
epulis,
neuroglia,
autorã æ ã ã ã diografia,
schizophrenicus,
punctum,
funic,
myoglobinaemia,
oleochrysotherapia,
orthophoria,
scapha,
grand mal
Technický slovník:
drive,
character spacing,
cu,
týríť,
i,
vk,
å mã,
fec,
å v,
token ring,
file recovery,
handbook,
pã â r,
ene,
retreival