- Ziel
-
das
Ziel
- koniec
- terč
- účel
- lehota
- cieľ (2.p.)
- Ziel auffassen
- das Ziel der Gründung
- das Ziel der Kooperation
- Ziel der Kooperation ist (...)
- das Ziel des Anschlags
- Ziel des Programms ist
- das Ziel eines Angriffs
- Ziel erreichen
- das Ziel fehlen
- das Ziel fest ins Auge fassen
- Ziel festgelegt
- das Ziel festlegen
- das Ziel in greifbarer Nähe vor sich sehen
- Ziel ist es (...)
- das Ziel meiner Reise ist Prag
- das Ziel passieren
- Ziel sei es
- Ziel setzen
- das Ziel treffen
- das Ziel verfehlen
- das Ziel von Anschlägen
- das Ziel vorstecken
-
Ziel-
- cieľový
- das Ziel-Endamt
- die Ziel-Mittel-Beziehung
- die Ziel-Vermittlungsstelle
- die Zielachse
- der Zielachsenfehler
- die Zieladresse
- das Zielalphabet
- das Zielamt
- die Zielangabe
- die Zielankunft
- die Zielansteuerung
- die Zielanweisung
- die Zielauffindung
- die Zielaufklärung
- die Zielauflösung
- die Zielauflugbake
- die Zielaufnahme
- der Zielausdruck
- der Zielbahnhaf
- der Zielbahnhof
- das Zielband
- die Zielbandgerade
- zielbandlos
- der Zielbaum
- die Zielbaumart
- die Zielbegleitstation
- der Zielbereich
- die Zielbestimmung
-
zielbewusst
- cieľavedomý
- cieľavedomo
- premyslený
- cieľavedome
- die zielbewusste Werbung
- zielbewusster
- die Zielbewusstheit
- das Zielbewusstsein
- zielbewußte Synthese
- die Zielbezugnahme
- die Zielbohrstange
- die Zielbohrung
- die Zielbremsung
- der Zielcomputer
- die Zieldatei
- das Zieldatum
- die Zieldurchfahrt
-
die
Ziele
- ciele
- zámery
- smerovania
- Ziele
- die Ziele setzen
- die Zielebene
- der Zieleinlauf
- die Zieleinrichtung
- die Zieleinstellung
-
zielen
- cieliť
- smerovať k niečomu
- cieľmi
- smerujú
-
zielen ab
- zameriavať sa
- mieria
- smerujú
- zielen auf (etw.)
- zielen auf (j-n)
- zielen Sie ab
- zielen wir ab
- zielend
- zielenden
- Zielenerfüllung
-
das
Zielereignis
- koncový uzol
- koncový efekt
- koncová udalosť
- koncový jav
- die Zielerfassung
- die Zielerkennung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vidieã â an,
zotrva,
zrepetiã ã ã,
nepotrebné,
vetchãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
horší,
poklus,
konzistentnãƒâ,
zvábiť,
súčinnosť,
pedant,
ultramarãƒæ ã â n,
pomã â tenosã â,
potã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zo mykova
Synonymický slovník slovenčiny:
bizarný,
spupnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kkã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dobrosrdečná,
krútňava,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
sformulovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
premyslenãƒâ,
ľady,
oceniť,
kaval ria,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ lium,
sumar,
slãƒæ ã â vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã vada,
malã ã ã tne,
trianon,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pirant,
zbiã,
rozviesã æ ã ã ã,
rozsvietiã ã ã ã ã ã,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bridiã æ ã sa,
šesťsto,
vrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tnik,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ mestie,
dóza,
pã smo svã tã,
hori ka
Krížovkársky slovník:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nefrografia,
k nick,
konä,
pr ã ã ã,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdravotn,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úsilí,
trã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stimulãƒæ ã â tor,
okupácia,
anur,
alifer,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
zokľe,
ã ë anka,
ka i pysk,
drigovica,
da,
frajjã â rka,
pahac,
fertuã ka,
e,
peťkasti,
vajčak,
guzol,
chrapinar,
ščamby,
fol
Lekársky slovník:
kranialny,
tricesimus,
quad,
epi,
spondyloschisis,
expressis verbis,
fã f,
katecholam,
rezistencia,
doc,
agregã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sedatívny,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
asynchronismus,
spissus
Technický slovník:
vl,
kã â,
connector,
å ã på ã,
multitasking,
che,
single,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
under,
ʒeň,
tru,
ã ã is,
condition,
preserve,
å a