-
die
Weite
- oddych
- diaľka
- vzdialenosť
- diaľava
- rozsiahlosť
- šírka
- veľkosť
- objem
- obvod
- rozpätie
- priemer
- svetlosť
- weite
- weite Bohrung
- die Weite der Öffnung
- weite Ferne
- weite Fertigungstoleranz
- weite Fuge
-
die
Weite im Lichten
- rozpätie
- das weite Meer
- weite Nut
- weite Stellung
-
das
Weite suchen
- zdrhnúť
- weite Teile
- weite Toleranz
- die weite Umgebung
- weitem
-
weiten
- šíriť
- rozšíriť
- roztiahnuť (do šírky)
- šíriť (zväčšovať sa)
- rozľahlými
- rozsiahlych
- weiten aus
-
weiten sich
- šíriť sa
- rozšíriť sa
- weiten sich aus
- die Weitenabstufung
- der Weitenmaß
-
weiter
- ďalej
- širší
- ďalší
- ďaleký
- vzdialenejší
- naďalej
- širšie
- rozsiahlej
- weiter als Käufer genannt
- weiter als Verkäufer genannt
- weiter andauern
- der weiter Ärmel
- weiter bestehen
- weiter Bogen
- weiter fassen
- weiter gehend
- weiter geht es wirklich nicht
-
weiter im Text
- len ďalej
- pokračuj
- len tak ďalej
- weiter kurz (...) genannt
- weiter Laufsitz
-
weiter machen
- rozšíriť
- weiter machen werde
- weiter nichts
- weiter nichts (?)
- weiter nichts?
- weiter oben
- weiter oben gelegen
- weiter rücken
- der weiter Schneidspalt
- weiter Schritt
- weiter senden
- weiter sind vermerkt
- weiter so
- weiter tun
- weiter unten gelegen
- weiter vorn
- weiter wird empfohlen
- die Weiterabfertigung
- weiterarbeiten
- die Weiterausbildung
- die Weiterausbildung für Autofahrer
- weiterbauen
- der Weiterbearbeiter
- die Weiterbearbeitung
- der Weiterbeförderer
- weiterbefördern
- die Weiterbeförderung
- weiterbegeben
- weiterbehandeln
- die Weiterbehandlung
- weiterbelasten
- die Weiterbelastung
- weiterbemühen sich
- die Weiterbenützung
- die Weiterbeschäftigung
- der Weiterbestand
- weiterbestehen
- weiterbestehn
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahrávať,
strojník,
robã,
sfalå ovaå,
stabilizovaå,
sluå ka,
rozpra sa,
siľ,
pls,
kone,
habkať,
kolacionovaã â,
ukrutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezporuchový,
vířit
Synonymický slovník slovenčiny:
statoã nã,
myslí,
vládať,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ talãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
namã ã ã havã ã ã,
dengľavec,
odãƒæ ã â,
skydaã æ ã sa,
prejavovaã ã ã ã ã sa,
morbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prã ã ã ã,
vlastní,
jašo,
vyã ã ã klbaã ã ã,
zjaviã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
odã ã ã vodnene,
mistrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
plakať,
tretã krã t,
zameriavacã ã ã ã,
grécky,
umocniã ã ã ã ã,
excentrickosãƒâ,
soptiť,
vyzuã ã ã ã ã ã sa,
doliehať,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
farebnosã ã ã ã ã,
pozastavovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zro
Krížovkársky slovník:
mávať,
palatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
polyvinylacetát,
ã ã ã n,
pres nium,
materiál,
intraven zny,
gracht,
daã æ ã ã ã,
amputova,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
prístroj,
alpid,
brã ã fing,
agnosk
Nárečový slovník:
paty,
otroå ina,
jabluä nik,
dojsc,
bludár,
kamiãƒâ ãƒâ,
prvňí,
čapka,
pankáč,
ä orä ina,
súd,
romå i,
preã æ ã,
ã ã vekra,
ã ë emoresni
Lekársky slovník:
polinoza,
symbol,
zygomaticomaxillaris,
ovariotomia,
penetrã ã cia,
pohlavn chromat n,
chondroza,
kardiopu,
praetonsillaris,
arabinosum,
suplement�cia,
tracheitã da,
suplementácia,
colorectitis,
respirã cia
Technický slovník:
myã â,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rad,
åˆu,
vačší,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
toã ã,
grád,
en,
ve,
ã,
ã ã eã ë e,
dosáž,
at,
delãƒâ