- das Füllen
-
füllen
- plniť
- zaplniť
- naliať
- nabiť
- nabrať
- nabíjať
- nalievať
- napĺňať
- naplniť
- vyplniť
- zaplombovať
- plnia
- napĺňajú
- füllen aus
-
füllen das
- doplnia
-
füllen den
- vyplníme
- füllen der
- das Füllen der Bremsen
- das Füllen des Kraters
-
füllen die
- vyplňujú
- füllen ein
-
füllen es
- vyplňujú to ...
- naplníte to
- doplníte to
- naplnia to
- vyplnia to
- füllen möchten
-
füllen sich
- naplniť sa
- zaplniť sa
- füllen sie
-
füllen Sie aus
- vyplníte
- füllen Sie bitte
- füllen Sie bitte aus
-
füllen Sie es bitte auf
- naplňte to, prosím
- doplňte to, prosím
- prosím, naplňte to
- naplňte to
- naplňte to prosím
- prosím naplňte to
- füllen sollen
-
füllen wir
- naplníme
-
füllen wir aus
- doplníme
- ein Automat für das Abfüllen von Flaschen
- der Sack füllen (sich)
- sich füllen
- sich den Sack füllen
- der Balg füllen (sich)
- randvoll füllen
- ein Glas mit Wein füllen
- außer in dringenden Fällen
- außer in Fällen (...)
- die Bremsen füllen
- auf Flaschen füllen
- ein Hähnchen füllen
- Reifen füllen
- bitte füllen Sie es auf
- unter die Kategorie fällen
- Lot auf eine Gerade fällen
- Abfüllen auf Fässer
- fällen - e Entscheidung
- in wenigen Fällen
- in einigen Fällen
- in beiden Fällen
- in begründeten Fällen
- in Fällen
- in Fällen, wenn
- in Fällen, in denen (...)
- in solchen Fällen
- in den meisten Fällen
- in allen Fällen
- Schiedsspruch fällen
- ein Urteil fällen
- das Urteil fällen
- das Füllen
- hupfen wie ein junges Füllen
- einen Zahn füllen
- zwei Bäume fällen
-
herumspringen wie ein Füllen
- poskakovať ako žriebä
- skákať ako koza
- poskakovať ako capko
- die Tasche füllen (sich)
- der Beutel füllen (sich)
- zu füllen
- bis zur Marke füllen
- eine Flasche füllen
- die Entscheidung fällen
- in mehreren Fällen
-
hupfen wie ein Füllen
- byť bujný ako žriebä
- hopkať ako capko
- hopkať ako žriebä
- voll füllen
Krátky slovník slovenského jazyka:
stranã ctvo,
obnôška,
zã æ ã pach,
slovakistický,
lebeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nitár,
šlendrián,
nemennã ã,
satura,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzkypieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rolã ã ã ã ã,
filmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
narichtovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rolãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
belãƒâ ãƒâ ã â,
do ľava,
postupnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nahonobiå,
odvoã,
dirigovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zberaã sa,
ã ã ã ã ã et,
diviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
organizačné,
exspirovaã æ ã ã æ ã,
povylievaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
adorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdravã æ ã ã ã,
bádavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
vå etok,
pobiehaã ã,
vã ã ã aã ã,
nemravnã æ ã ã ã k,
pustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proklamovaã â,
píš,
komentãƒæ ã â r,
sediačky,
kapucãƒâ ã â a,
plynár,
viazanã ã ã,
hasiãƒæ ã â,
vidieãƒæ ã â sa,
presvietiã
Krížovkársky slovník:
apelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbožňovať,
zlučiteľnosť,
juveniln,
epilóg,
ku,
ã ã st,
eŕa,
pulmonalsten,
diã æ ã tancia,
spiranta,
kon ã ã ã ã ã,
arktick,
trypanozomiã za,
saprobický
Nárečový slovník:
dre ich,
búchhalter,
hustečka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
forã us,
jednočasny,
å uflada,
obalamuc,
kvaã kaã,
bzikac ã e,
ã ã ã æ ã ro,
ba ogar,
oborov,
uhn,
pošmivac śe
Lekársky slovník:
neurītis,
typhlopaedia,
basál,
lob,
sigmoidovesicalis,
conscissus,
f61,
osthexia,
electroimpulsotherapia,
audibilis,
hydrokortizón,
a55,
odynofãƒâ ãƒâ gia,
stylohyoideus,
ľad
Technický slovník:
cel,
ňič,
pič,
atä,
ocr,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
iný,
vp,
ã ã a,
caps lock,
secondary,
make directory md,
asã ã ã,
network