-
by sme mali
- sollten wir
- wir sollten
- zu haben
- boli by sme mali
- mali by sme sa
- tak to by sme mali
- mali by sme mať
- keď by sme mali
- mali sme byť
- my by sme mali
- mali by sme pravdu
- mali by sme poslať
-
kiež by sme mali
- hatten
- hatten wir
- ak by sme mali
-
mali by sme
- hatten
- hatten wir
- sollten wir
- wir hatten
- wir sollten
- wir wurden
-
mali
- besessen
- eigneten
- gehabt
- geringen
- hatten
- kleinen
das - Mali
- sollten
- die Kleinen
- gehabt haben
- haben gehabt
- haben gesollt
- haben sollen
- hatten gehabt
- Sie haben gesollt
- Sie hatten
- sollten Sie
- geringe
- kleine
-
sňali
- genommen ab
- hoben ab
-
by
- hatten
- werde
- wurde
- wurden
- werden kann
-
sme
- sind
- existieren wir
- geworden sind
- SME (Zeitung)
- wir seien
- wir sind
Krátky slovník slovenského jazyka:
plavba,
hudobný,
zariekaå,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
stopãƒæ ã â r,
zã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ničiteľka,
ãƒæ ã â tuk,
skutočne,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nerozv ny,
fã,
pária,
objã æ ã ã ã maã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
splanut,
ladné,
klã æ ã ma,
zhatiãƒæ ã â,
kandelá,
animã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
samozrejme,
donucovacã æ ã ã æ ã ã æ ã,
centrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
pokonaå,
zagitovaã ã ã,
dã æ ã ko,
oslobodiã æ ã ã ã sa,
postaviť,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
adoptovaã ã ã ã ã,
brokátový,
ubytov,
parazitný,
tekutosã,
studenokrvný ķôň,
zruinovať,
kuloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
l kav,
dôleźitý,
papalã ã ã ã ã ã,
obrann,
perfektná,
obstarný,
profilãƒâ ãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
kolektã æ ã ã æ ã v,
nadmerne veľký,
s ť,
e eã æ ã ã ã e,
mĺs,
ečv,
súč,
abrazívum,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mám,
diazotypia diazot�� pia,
honorã æ ã ã æ ã r,
deformã æ ã cia,
orientovaã æ ã sa,
gã ã ã ã
Nárečový slovník:
lúšta,
maradziky,
kraksã ã a,
zac,
hombikac ã ã ã e,
tarišňa,
dugov,
reã ã ovac,
bujak,
ã ã ã apa,
najchluvat,
spity jak ku,
bãƒâ ãƒâ,
nahovã ra,
piňak
Lekársky slovník:
multivitamã ã n,
desorientatio,
fascinatio,
doã ë,
proctocolectomia,
mezentérium,
hém,
� n,
salacitas,
latericius,
e326,
sarcopo i esis,
polakiz,
angioreticuloma,
inst
Technický slovník:
ã æ ã inã æ ã,
śe,
oã â ã âo,
verbatim,
nã å,
hw,
bbs,
allocation,
wt,
vaã â,
c,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
dú,
r
Ekonomický slovník:
syv,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cgfi,
ži,
tlt,
phn,
karãƒâ,
ban,
nhf,
ecm,
asaja,
be,
wst,
leså,
ffcat