- Brenn
- der Brenn-Einbruch
- die Brenn-Nessel
- das Brennabfallholz
- der Brennabstand
- der Brennapparat
- die Brennatmosphäre
- das Brennband
- brennbar
- brennbare Staube
- der brennbare Stoff
- die brennbare Substanz
- brennbarer Stoff
- brennbares Gemisch
- die Brennbarkeit
- die Brennbarkeit des Kokses
- die Brennbeizung
- der Brennbereich
- die Brennbeständigkeit
- die Brennblase
- der Brennbock
- der Brennboden
- das Brennbohren
- das Brenncatechin
- die Brenncharge
-
die
Brenndauer
- doba horenia
- doba spaľovania
- doba chodu (raketového motora)
- doba vypaľovania
- die Brenndauerprüfung
- das Brennderbholz
- die Brenndichte
-
die
Brenndolde
- okolík
- die Brenne
- die Brennebene
- die Brenneigenschaft
- das Brenneisen
- die Brenneisen
- das Brennelement
- die Brennelementefabrik
-
die
Brennelementhülle
- obal palivového článku
- plášť palivového článku
- puzdro palivového článku
- der Brennelementkanal
- der Brennelementkasten
-
das
Brennen
- horenie
- pálenie
- spaľovanie
- výpal
- krabovanie
- zohrievanie (syreniny)
-
brennen
- horieť
- páliť
- vypáliť
- hriať
- pražiť
- štípať
- spaľovať
- vypaľovať
- krabovať
- zohrievať (syreninu)
- horieť (o ohni)
- horieť (o svetle)
- horieť (byť rozpálený)
- páliť (silno hriať)
- svietiť (o svetle)
- štípať (páliť)
- napália
-
brennen an
- pripália
- das Brennen bei der Pressmaschine
-
das
Brennen beim Perlenfärben
- horenie pri perlových farbách
- zapaľovač pri farbení perál
- das Brennen beim Polieren
- brennen ein
- brennen lassen
-
brennen sich
- popáliť sa
- opáliť sa
- brennen wie ein Strohfeuer
- brennen wie Heuhaufen
- brennen wie Stroh
- brennen wie Strohfeuer
- brennen wie Zunde
- brennen wie Zunder
-
brennend
- horiaci
- pálčivý
- páliaci
- naliehavý
- horúci
- kaustický
- pálčivý (o bolesti)
-
brennende
- horiaci
- die brennende Frage
- brennender Durst
- brennender Öl-Gräben
- brennender Schmerz
- der brennender Sprengstoff
- brennendes Plasma
- brennendes Plasma erhalten
- brennendes Problem
-
der
Brenner
- horák
- kahan
- páleník
- horák (na variči)
- Brenner an den Schablonen entlang führen
- Brenner an Schablonen führen
- Brenner freihängig führen
Krátky slovník slovenského jazyka:
geneticky,
chodi,
ã uhajec,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã caã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ňu,
dedovizeň,
extrã æ ã ã ã mista,
napájať,
enciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
mulatovaã æ ã ã ã,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cerkom,
amortizã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rozkroji,
osudovos,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pis
Synonymický slovník slovenčiny:
geč,
odhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
chameleónsky,
guã ã a,
na s,
tmiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mamzel,
dohodiť,
vyrovnanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdecimovať,
o ivi,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obchodn i,
motã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã evediaci
Pravidlá slovenského pravopisu:
slobodã reã ã,
strkať sa,
zvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paãƒâ kãƒâ l,
doãƒâ ervena,
zã sadnã,
treå,
poã tã paã,
vykopã ã ã vka,
tľapka,
dokã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
belieã ã ã ã ã,
porovnaã ã ã ã ã,
striedavo,
dobrãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
pã æ ã ã ã,
s�� roton�� n,
insemin,
nôk,
procesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mikter,
káva,
��i��ra��,
sanit��rny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
klonã ã ã,
kvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã der,
oblasť,
eľ,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
koscil,
safaren,
fiťfiriť,
zatreã,
rol��,
macne,
ohã ã ivko,
kamav tut,
papu��a,
v�� ��,
za,
bachtare,
grejzupa,
filã,
babarni
Lekársky slovník:
e290,
prog,
occipital,
avaskul�� �� �� �� rny,
cystoplegia,
leptomeningitis,
polymorbidita,
rezultovaã æ ã â,
neurotoxicosis,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
concrementum,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã,
up�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
metanephrinum
Technický slovník:
ready,
lan sie�� net,
turnãƒâ,
only write,
x,
seã,
save,
pif,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mirror,
lev,
device driver ovl da zariadenia,
no,
lib,
hdfs