- das Bräu
- der Brau-Rebell
- die Bräuberechtigung
- der Brauch
-
brauchbar
- schopný
- užitočný
- použiteľný
- upotrebiteľný
- brauchbarer Abfall
- brauchbarer Zustand
- die Brauchbarkeit
- die Brauchbarkeitsdauer
- die Brauchbarkeitsrate
- die Bräuche
- brauche
- brauche ab
- brauche ich
-
brauchen
- potrebovať (4.p.)
- použiť (4.p.)
- upotrebiť (4.p.)
- potrebujú
- zvyky
-
brauchen ab
- potrebujeme
- potrebujete
- potrebujú
- brauchen für
- brauchen könnten
- Brauchen Sie
- brauchen werden
- brauchen wir
- brauchen zu
- brauchen, sie brauchen nicht Aktionäre zu sein
- Brauches
-
bräuchlich
- obvyklý
- upotrebiteľný
- používaný
- der Brauchmuskel
- Brauchs
- brauchst
- brauchst du
- brauchst du die Schreibmaschine noch
-
braucht
- potrebuje
- potrebujete
- trval na
-
braucht ab
- potrebuje
- potrebujete
-
braucht auf
- trval na
- braucht er
-
braucht man
- treba
-
braucht man nicht
- netreba
- braucht nicht
- braucht sie
-
brauchte
- potreboval
- trvať na
- trvala na
- by sa potreboval
- trval na
- brauchte an
-
bräuchte auf
- trval na
- brauchte bei
- brauchte ich
- brauchten
- brauchten ab
- brauchten Sie
- brauchten wir
- brauchtet ihr
- das Brauchtum
- die Brauchtumsfunktion
- das Brauchwasser
- das Brauchwassernetz
-
die
Braue
- obočie
- obrva
- pivnice (pl.)
- pivovary (pl.)
-
brauen
- variť
- klokotať
- variť pivo
- pripravovať nápoj (žart.)
- miešať nápoj (žart.)
- osnovať (pren.)
- kuť (pren.)
- variť (pivo)
- der Brauer
- die Brauer
- der Brauerbund
-
die
Brauerei
- pivovar
- pivovarníctvo
- varenie piva
- der Brauereichef
- die Brauereien
- die Brauereihefe
- die Brauereihefen
- das Brauereimalz
- die Brauereipferde
- die Brauereirohstoff
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvuãƒâ žã â ka,
lapikurkã ã ã r,
doã ervena,
učene,
usmoliã ã ã,
odfakliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premýšľať,
zhŕňa,
vzhã â ad,
speč,
odlev,
tragikomicky,
mrzã,
ukrutný,
rozumovã
Synonymický slovník slovenčiny:
nadhlavnik,
matečný,
nevoľnosť,
zabraã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
plytvat,
nev i si,
neprávosť,
nã dhernã,
oddaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bravúra,
uãƒâ ãƒâ ina,
generovaã æ ã ã ã,
rozfakliã æ ã,
zdecimovaã ã,
turn
Pravidlá slovenského pravopisu:
sľ,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyplãƒâ vaãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â istom,
kadern k,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
systematick,
gangréna,
rybnã k,
ã ã erã ã,
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
prisladi,
zã ã ã ã ã konite,
uť,
pórovitý
Krížovkársky slovník:
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
deputova,
aplikat,
kvapalina,
ã ë a,
bagatelizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erotom,
kaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
súťaží,
ã â vabach,
etat,
pseudol,
koedukã ã cia,
nã ã met,
histãƒâ ria
Nárečový slovník:
dychčec,
du anka,
ov oj,
hafira,
duškom,
obšahnuc,
hičkoše,
prší,
porkasa,
dace,
kocic,
dzivočka,
teli,
hinc,
vybijanec
Lekársky slovník:
homogenita,
epid,
spodiomyelitis,
pathe,
refraktã æ ã rny,
tubotymp,
žaď,
promontor,
tetanotoxinum,
č ška,
asymptomatick,
beaufort,
pá,
mã ã m,
toxica
Technický slovník:
up ã,
mess,
v,
mip,
wave,
bã æ ã,
zbernica,
emoticon smiley,
šúše,
sharing,
ma,
immediate,
x50,
škr,
ag
Ekonomický slovník:
čereš,
činí,
boãƒâ,
tã ã ë,
pkk,
praå,
hmd,
krb,
ã ad,
isp,
sux,
ä vn,
ã oka,
sca,
gtz
Slovník skratiek:
psj,
hkj,
poz,
jan,
snq,
pce,
dft,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pd,
punä,
y23,
zmm,
e459,
w20,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã