-
bojazlivosť
die - Ängstlichkeit
das - Ängstlichsein
die - Furcht
die - Furchtsamkeit
die - Schreckhaftigkeit
die - Schüchternheit
die - Zaghaftigkeit
die - Zagheit
-
ošklivosť
der - Ekel
die - Garstigkeit
die - Hässlichkeit
-
hanblivosť
die - Blödigkeit
die - Faxe
die - Prüderie
die - Scham
das - Schamgefühl
die - Schamhaftigkeit
die - Schämigkeit
die - Schüchternheit
die - Sittsamkeit
die - Verschämtheit
die - Züchtigkeit
-
nákazlivosť
die - Ansteckungsfähigkeit
die - Ansteckungsmöglichkeit
die - Infektiosität
die - Kontagiosität
-
netrpezlivosť
die - Ungeduld
-
trpezlivosť
die - Duldsamkeit
die - Geduld
die - Hinnahme
die - Langmut
-
nežičlivosť
der - Neid
-
opovážlivosť
die - Dreistigkeit
die - Keckheit
das - Unterfangen
die - Vermessenheit
die - Verwegenheit
die - Waghalsigkeit
-
lenivosť
die - Bärenhäuterei
die - Bequemlichkeit
die - Faulbarkeit
die - Faulheit
der - Müßiggang
die - Nichtstuerei
die - Trägheit
der - Unfleiß
-
márnivosť
die - Eitelkeit
die - Eitelkeiten
die - Gefallsucht
die - Prasserei
Krátky slovník slovenského jazyka:
lakôtka,
spolup,
ah,
cestã æ ã r,
búr,
statický,
prichýliť,
odcvãƒâ laãƒâ,
sympatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrbi,
mihotaã ã ã ã ã,
zasiahnu,
koprodukcia,
tã åˆa,
bojovnosã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã or,
toho času,
zdokonaliãƒâ,
pokloniã æ ã,
obmedzenosã æ ã,
rel,
vždycky,
meriť,
osvietenec,
almu,
spozorovaã ã ã ã ã,
koníček,
korpus,
zle obísť,
ihlan
Pravidlá slovenského pravopisu:
mezzosoprã n,
alternã tor,
ladomirovã,
zjaviå,
bar,
iŕ,
povyletovaãƒâ ãƒâ,
referovaå,
skã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naãƒæ ã â ahovaãƒæ ã â,
crãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
kompenzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obviãƒæ ã â ãƒæ ã â ova,
okysličiť
Krížovkársky slovník:
pleurotómia,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predstavený kláštora,
familiãƒæ ã â rny,
perjur cia,
balza balzovã ã drevo,
ã æ ã ã æ ã na,
konå kolã k,
páč,
peristaltika,
réš,
ošš,
agroch mia,
ã æ ã ã ã aro,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
na ve ikodã ã e,
kašľec,
sireã ã ã ek,
kondl,
dvãƒâ,
ih ice,
tý,
skadzi si,
panoha,
åˆe,
ke eã ë,
i��,
i i,
hã â,
lancuch
Lekársky slovník:
septomarginalis,
p,
satura,
aminotransferã za,
supramandibularis,
permagnus,
polar,
paedagogium,
algická,
suicidã ã lny,
locatus,
l�zia,
hypoxemia,
enterosolventný,
ňe
Technický slovník:
rlan,
ideš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slo,
runtime error,
raster,
emu,
paritn bit,
setting,
textúra,
fã,
test,
ata,
e,
telco
Ekonomický slovník:
hss,
klr,
ã ã d,
nvt,
pvm,
bar,
činí,
fã ã ã ã ã,
nevã æ ã ã ã,
maz,
rkl,
boc,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
ova,
šarm