- der Stier bei den Hörnern packen
-
der
Einkehr bei sich halten
- stiahnuť sa do seba
- uzavrieť sa do seba
- vliezť do ulity
- vstúpiť si do svedomia
- er beißt schon ins Gras
-
traten bei
- vstúpili
-
eine Probe liegt bei
- vzorka je priložená
- vzorka je priložená pri (6.p.)
- vzorka je pripojená
- vzorka je pripojená pri (6.p.)
-
es rappelt bei ihm
- má o kolečko viac
- nemá to v hlave celkom v poriadku
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá všetkých pohromade
- nie je kompletný
-
er ist nicht recht bei Trost
- nei je celkom kompletný
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá to v hlave všetko v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je úplne pri zmysloch
-
er ist nicht recht bei Sinnen
- nemá to v hlave celkom zrátané
- nemá to v hlave úplne v poriadku
- nemá všetkých pohromade
- nie je úplne kompletný
- nie je úplne pri zmysloch
-
fügen bei
- dodávate
- pridávate
- prikladajú
- prikladáme
- pripájajú
- pripájame
- pripájate
- vkladáme
- daß dich das Mäuschen beißt
-
aufeinander beißen
- hrýzť sa navzájom
- jeden druhého hrýzť
- jeden druhého štípať
- pokúsať jeden druhého
- zahryznúť jeden do druhého
- er ist so dumm, daß ihn die Gänse beißen
- misst bei
Krátky slovník slovenského jazyka:
kumulatã vny,
schã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
up tos,
lapať,
vyhadzovaã,
klin ekov,
doteperit,
plieniť,
hnies,
erieslo,
svalovina,
otočný,
mandát,
disonan n,
kukuričný
Synonymický slovník slovenčiny:
ô,
oceriã æ ã,
žumpa,
prã ã ã davok,
temravieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
príjemné,
darã,
ľútny,
op,
zákrok,
jubilejný,
ã ã ã eã ã ã,
abstraktný,
racionãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
hodnovern
Pravidlá slovenského pravopisu:
reb,
opitosãƒæ ã â,
konã æ ã tatovaã æ ã,
odkuka,
diå daå,
rybnikárstvo,
bejzbal,
trhanec,
mezan n,
stimul stimulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kopaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ú,
ĺ slova,
obkroãƒâ mo,
v ãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
severský vták,
rodã ã ã,
registrova,
sliepka,
v ã æ ã ã æ ã,
sobãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vatelã n,
čs,
myalgia,
ã æ ã mor,
ziaťziať,
kalcif,
invektã ã va,
katolicizmus,
etnografia
Nárečový slovník:
haras,
piglovať,
uã pajz,
grab,
odzeĺic,
gau� ovka,
borsug,
ã ã avel,
hvizdoã â ka,
ple,
veverka,
pe uha,
hačať,
risk,
å ãoå e
Lekársky slovník:
duodenoduodenoanastomosis,
stomatologia,
neopathia,
nephrocapsulectomia,
arachnoidea,
homo,
radiotherapia,
eonismus,
hemodil cia,
intersticium,
n,
precipitácia,
osteoartr za,
mult,
podalgia
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vetvenie branch,
mother,
insid,
rom pam,
customizácia,
íš,
reference manual,
dôs,
ital,
icon,
jsp,
broadband,
hard space