- die Bassins
-
der
Bassist
- spevák
- kontrabasista
- basgitarista (2.p.)
- basista (spevák)
- Bassisten
- die Bassisten
- der Basslautsprecher
-
die
Basspfeife
- fagot
- die Bassreflexgehäuse
-
die
Bassregelung
- riadenie veľmi nízkych kmitočtov
- regulácia veľmi nízkych kmitočtov
- die Basssaite
- der Basssänger
- die Basssänger
- Basssängers
- der Bassschlüssel
- der Bassspieler
- der Basssteg
-
die
Bassstimme
- basový hlas
- bas (hlas)
- bas
- die Bassstimme singen
- die Bassstimme spielen
-
die
Bassstimmen
- basové hlasy (pl.)
- basy (hlasy, pl.)
- basy (hlasy. pl.)
- die Basswand
-
der
Bast
- lyko
- vlákno (ľanu)
- der Bast am Geweih
-
basta
- bašta
- der Bastanteil
-
der
Bastard
- bastard
- kríženec
- nemanželské dieťa
- der Bastardbruch
- der Bastardbruder
- die Bastardeberesche
- der Bastardedelstein
- die Bastardfeile
- das Bastardfell
- der Bastardhieb
- der Bastardhund
-
bastardieren
- krížiť
- hybridizovať
- die Bastardisierung
- die Bastardküpe
- der Bastardmohn
- das Bastardorbital
- die Bastardpflanze
- das Bastardschloss
- die Bastardschrift
- die Bastardschwertlilie
-
das
Bastardtier
- kríženec
- die Bastardzeder
- das Bastband
- das Bastbündel
- die Baste
- die Bastei
- die Basteien
- die Bastelarbeit
-
der
Bastelfreund
- kutil
- domáci majster
- der Bastelfritze
- der Bastelkeller
-
basteln
- modelovať
- majstrovať
- zostavovať
- kutiť
-
das
Basteln
- majstrovanie
- kutenie
- basteln an
- basteln an etwas
- basteln etwas
- die Bastelnwerkstätte
- das Bastelpapier
- der Bastelraum
-
bastelte
- zmajstroval
- kutil
- vyrábal si sám
- zhotovoval si sám
- vyrábal si
-
bastelten
- kutili
- majstrovali
- die Bastelwerkstätte
-
basten
- lykový
- die Bastfaser
- das Bastfasergarn
- die Bastfaserzelle
- das Bastgeflecht
- das Bastgewebe
- das Bastgeweih
- der Basthanf
-
bastig
- lykový
-
die
Bastille
- bastila
- die Bastion
-
der
Bastkäfer
- lykožrút
- der Bastkorb
- bastle ich gern
- bastle ich gerne
- die Bastler
- der Bastler
- der Bastlerempfänger
- Bastlers
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rty,
klubovã æ ã ã æ ã a,
stvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
antiromã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
poteã æ ã ã æ ã ã æ ã enie,
umiestiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â umiestniã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
hodnovernosã ã ã ã ã,
ohlã æ ã vka,
zornã æ ã,
fenomãƒâ n,
prirodzenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ostrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koziã ka,
clivá,
zmestiå
Synonymický slovník slovenčiny:
susediã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ estka,
umyãƒâ,
nepodstatný,
nã rodnã,
ob a ova,
predpokladã æ ã,
vyparatiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozbiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
upovedomiã æ ã ã æ ã,
fluoreskovať,
podchytiã,
vyvetra,
stã ã ã ã ã losã ã ã ã ã,
privãƒâ ãƒâ ãƒâ ta
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ul,
sudiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sypaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
galaprogram,
tlaãƒæ ã â ovãƒæ ã â,
zhustiã æ ã,
šumné,
zamieã ã aã,
asketička,
kolosã æ ã lne,
mã æ ã ã ã ria,
zakázka,
vã ã ã atka,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ned vno
Krížovkársky slovník:
prográdny,
najãƒâ maãƒâ,
dispeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ing,
unifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
systã æ ã ã æ ã ã æ ã,
raã ã ã ã ã ã,
konvertovaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
se n,
žať,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brachi,
oblý,
kondenzã æ ã ã ã cia,
lalofóbia
Nárečový slovník:
oã oric,
uz,
škripta,
o č,
ovoda,
furma,
ve ni,
ä itã,
pankuš,
oringla,
žen,
brúsit,
palanky,
pčolnik,
ha
Lekársky slovník:
curiositas,
s,
autoregul,
splanchn,
cymba,
mutácia terminátora,
hyperprolactinaemia,
traumatológia,
hydromania,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sc,
proliferãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
digiti,
ces,
portio
Technický slovník:
ã ã aã ã a,
ošč,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dľa,
delimiter,
resource,
pla,
ipa,
connector,
ping,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
haps,
ošťo,
pan,
š