- až keď
- uhradiť náklady vo výške navrhovateľa
- byť vo výške hrotov (o reznej hrane noža)
-
obrážať (na obrážačke)
- bestoßen
- až do okamihu , keď (...)
- do doby, keď dieťa dosiahne vek troch rokov
- odraziť hrdlo na fľaške
-
krivka odľahčenia (pri zaťažovacej skúške)
die - Entlastungskurve
- pracuje, až sa mu z kečky parí
- ide mu to, ako keď serie a maľuje
- až v okamžiku, keď
- až vtedy, keď (...)
-
acetylén vo fľaške
das - Flaschenacetylen
-
dieťa chované na fľaške
das - Flaschenkind
-
medza prieťažnosti (pri skúške ťahom)
die - Fließgrenze
- ležať v horúčke
- Keňa
- dieťa špliechalo vo vaničke
-
sklápačka (pri vodorovnej obrážačke)
die - Klappe
-
držiak sklápačky (pri vodorovnej obrážačke)
der - Klappenträger
-
vedenie kulisy (pri vodorovnej obrážačke)
die - Kulissenführung
- pomer polomeru kľukového hriadeľa ku dĺžke ojnice
-
obrážanie na vodorovnej obrážačke
das - Kurzhobeln
- vo výške muža
- očkovacia látka proti slintavke a krívačke
-
zdvíhač noža (na hobľovačke)
der - Meißelabheber
-
robiť drážky na obrážačke
die - Nuten stoßen
- hľadať koňa, keď na ňom sedí
-
skúšobné zaťaženie (pri skúške tvrdosti)
die - Prüflast
-
normálne zaťaženie (napr. pri Vickersovej skúške tvrdosti)
die - Regelbelastung
- keď prší kaša, nemá lyžicu
- kontrolka zásoby kvapaliny v nádržke ostrekovača
- kontrolka hladiny v nádržke ostrekovača
-
pohon kulisou (pri vodorovnej obrážačke)
der - Schwingenantrieb
-
kývavá kulisa (napr. na vodorovnej obrážačke)
die - Schwingschleife
-
maximálne zaťaženie v spičke
die - Spitzenzeithöchtslast
- upnúť obrážací nôž do šmýkadla (na obrážačke)
- denná sadzba - peňažitá pokuta vo výške 10 denných sadzieb po 10 DM
-
a keď
- und wenn
- obdržať odmenu v plnej výške (....)
-
vinutie so štyrmi tyčami v drážke a čelami usporiadanými do kužeľa
die - Vierstabkegelwicklung
- dobre je byť ďaleko od cieľa, keď sa strieľa
- keď ťa dostanem
- keď ťa chytím
- vyskúšať (na skúške)
-
ťažko rozdávať, keď nie je z čoho
- es gibt sich nicht gut, wenn man nichts hat
- man kann einem nackten Mann nicht in die Tasche gehen
-
bol som, ako keď do mňa hrom udrie
- ich war wie vom Blitz getroffen
- ich war wie vom Schlag getroffen
- kalíšok (pri skúške hlbokoťažností)
-
robí, až sa mu z kečky parí
- er arbeitet, bis ihm der Kopf raucht
- er arbeitet, daß die Funken fliegen
- er arbeitet, daß die Funken stieben
Krátky slovník slovenského jazyka:
strojenosã ã ã ã ã ã,
rozpã raå,
vyhranenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pãƒæ ã â nbohvie,
obligã tne,
chechota sa,
krivkaã,
funkcionã æ ã rsky,
utãƒâ chaãƒâ,
pokloniãƒæ ã â sa,
spãƒâ sobi,
rozpr vkov,
rozmieť,
mã rnotratne
Synonymický slovník slovenčiny:
pajediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
drãƒâ ãƒâ staãƒâ ãƒâ,
poã liapavaã,
inkriminovaã ã ã ã ã ã ã ã,
zvã æ ã ã ã biã æ ã ã ã,
uãƒâ žã â it,
jarabieã ã ã,
krochka,
zodpovednosť,
klokoã,
maloverný,
vãƒâ pno,
maliã ã ã kã ã ã,
bzã ã ã kaã ã ã,
profesijnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odolã vaå,
vypláca,
zmã tvychvstanie,
mobiln,
poãƒæ ã â klbaãƒæ ã â,
vyzeraš,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ul,
polyfonický,
podvedom,
neodkladnos,
inscenovaã ã ã ã ã,
kolový,
jun cky,
ut bori sa,
zanikaãƒâ
Krížovkársky slovník:
vitamín,
kontaminovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
metodika,
žz,
zakroä enie,
ã æ ã ã ã ta,
narva,
qui,
pã â ã â ã â,
antigãƒæ ã â nny,
ã æ ã ã ã rã æ ã ã ã t,
promptnã â,
oraã æ ã,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
doba ľadová
Nárečový slovník:
burã enã aft,
cibliky,
trechavi,
puščaňa,
ostružľini,
jedn n,
o ongac,
haj,
pôlka,
ki a,
kvit,
daske,
zovrec,
brã le,
medzvec
Lekársky slovník:
homeopat,
breviter,
dispersus,
intermitentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
th,
c73,
edã,
l89,
cleidocostalis,
diuretikum,
stabilitas,
sana,
hamus,
cardiocele,
reces�vny
Technický slovník:
prince,
z,
pipe,
tco95,
gs,
bmp,
emea,
authorize,
ac,
ruler,
remote,
handling,
emp,
freemail,
žať