-
die
Abrückung
- odklon
-
die
Überbrückung
- premostenie
- preklenutie
- skratovanie
- preklenutie (mostom)
- die Wandlerüberbrückung
- die Ausrückung
Krátky slovník slovenského jazyka:
sedkaå,
hmýriť sa,
urgentnã ã ã ã ã ã ã ã,
predplatné,
motaã,
žerva,
potã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã ã æ ã,
histéria,
achtic,
åˆaåˆo,
virtuózny,
zadunieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zápalný,
odãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
näplň
Synonymický slovník slovenčiny:
usilovanie,
stúliť sa,
lieå tie,
ponaučenie,
usilovne,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbystriť,
vykladať,
sypať si popol na hlavu,
lebo,
ot,
nečakane,
ustupok,
sabotá,
zohyzdiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ulepiãƒâ,
kofeã æ ã ã ã n,
spratávať,
zavi,
dôkazný,
plytk,
mulatovaã ã ã ã ã ã,
súkromné,
vypuklý,
kompetentnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dospelãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochabãƒâ,
zjasnieå,
pokapaã,
nespočetne
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ã â ãƒâ žã â ot,
veterinã ã ã ã ã rstvo,
ďobal,
aãƒâ a,
staroiránsky jazyk,
pápá,
fluidiz cia,
alchemilla,
lag na,
otolitiã ã ã za,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â lek,
hydraulickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
warrant,
modernã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
cigoã â,
piå,
gebuźina,
gu a partija,
dratva,
šerblik,
hareštant,
nedzela,
mašľ,
aão,
kuã ã,
točí,
uã aã,
pošpocic śe,
å tropandle
Lekársky slovník:
splanchno,
stapes,
pre,
supinus,
scatophagia,
chymotrypsinum,
ebriositas,
a40,
halitóza,
exploratã â vny,
episiorrhaphia,
maš,
ingvin,
sublingvã ã ã ã ã ã lne,
peripateticus
Technický slovník:
policy,
iso,
go,
administrátor,
t ã ë a,
toť,
ve,
simulatio,
ã tor,
tx,
ume,
la,
kã æ ã ã ã,
only read,
boot virus