-
čerstvé
- frisches
- čerstvé akcie
- čerstvé drevo
- čerstvé extrahovadlo
-
čerstvé mäso
das - Frischfleisch
-
čerstvé mlieko
die - Frischmilch
-
čerstvé ovocie
- frisches Obst
das - Frischobst
-
čerstvé pečivo
die - Frischbackwaren
- frisches Gebäck
- čerstvé pivo
- čerstvé správy
- čerstvé správy (mn.č.)
-
čerstvé vajce
das - Frischei
- čerstvé vajcia
-
čerstvé vetry
das - Frischwetter
-
čerstvé vetry (vzťažné)
das - Einziehwetter
-
čerstvé z kravy (mlieko)
- kuhwarm
-
čerstvej
- frischer
- čerstvej zeleniny
- čerstvejšia
- nečerstvý
-
prídavok čerstvého vzduchu
der - Außenluftzusatz
- ponúkal čerstvé ruže
-
čerstvá novinka
die - brühheiße Neuigkeit
- to je čerstvá záležitosť
- veniec z čerstvých kvetín
- čerstvá
- odstredené čerstvé mlieko
-
čerstvý
- frisch
- frischbacken
- frischgebacken
-
čerstvá páska
das - Frischband
-
ventilácia s prívodom čerstvého vzduchu
die - Frischbelüftung
-
čerstvá betónová zmes
der - Frischbeton
-
čerstvá krv
das - Frischblut
-
čerstvá krv (pri transfúzii)
das - Frischblut
-
čerstvá para
der - Frischdampf
-
preprava čerstvého tovaru
der - Frischdienst
- čerstvý zlom
- nadýchať sa čerstvého vzduchu
- ísť sa nadýchať čerstvého vzduchu
- čerpať čerstvý vzduch
-
čerstvý rezeň
das - frische Schnitzel
- priviesť čerstvé mužstvo do boja
- čerstvá rana
- čerstvý luh
- čerstvá nádcha
-
čerstvý zážitok
das - Frischerlebte
- čerstvá odpadová voda
- čerstvý chlieb
-
čerstvý papier
das - frisches Papier
-
čerstvá ryba
der - Frischfisch
-
čerstvý plyn
das - Frischgas
-
čerstvá zelenina
das - Frischgemüse
-
čerstvý syr
der - Frischkäse
-
ofukovacia hubica čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Ausströmer
-
vydychovanie čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Ausströmer
-
výstup čerstvého vzduchu
der - Frischluft-Austritt
-
výstup na čerstvý vzduch
der - Frischluft-Austritt
-
dýchací prístroj s prívodom čerstvého vzduchu
der - Frischluftatmungsapparat
-
prístroj, dýchací, s prívodom čerstvého vzduchu
der - Frischluftatmungsapparat
-
spotreba čerstvého vzduchu
der - Frischluftbedarf
-
režim s čerstvým vzduchom
der - Frischluftbetrieb
-
tryska na ofukovanie čerstvým vzduchom
die - Frischluftdüse
-
tryska na čerstvý vzduch
die - Frischluftdüse
-
ofukovacia tryska na čerstvý vzduch
die - Frischluftdüse
-
vpustenie čerstvého vzduchu
der - Frischlufteinlaß
-
filter čerstvého vzduchu
das - Frischluftfilter
-
čistič čerstvého vzduchu
das - Frischluftfilter
-
ventilátor na čerstvý vzduch
das - Frischluftgebläse
-
ovládacia páka čerstvého vzduchu
der - Frischlufthebel
-
kanál prívodu čerstvého vzduchu
der - Frischluftkanal
-
klapka prívodu čerstvého vzduchu
die - Frischluftklappe
-
rozvod čerstvého vzduchu
die - Frischluftleitung
-
maska s prívodom čerstvého vzduchu
die - Frischluftmaske
-
ovládač čerstvého vzduchu
der - Frischluftregler
-
rozdeľovanie čerstvého vzduchu
die - Frischluftverteilung
-
rozdelenie čerstvého vzduchu
die - Frischluftverteilung
-
čerstvá malta
der - Frischmörtel
-
čerstvý olej
das - Frischöl
-
čerstvý olej (nepoužitý)
das - Frischöl
-
mastenie čerstvým olejom
die - Frischölschmierung
-
čerstvá plazma
das - Frischplasma
-
čerstvý kal
der - Frischschlamm
-
čerstvá soľanka
die - Frischsole
-
chodba s čerstvými vetrami
die - Frischwetterstrecke
-
liečba implantáciou čerstvých tkanivových kultúr
die - Frischzellentherapie
- čerstvý haring
-
čerstvá hmotnosť
das - Grüngewicht
-
čerstvá hmotnosť kože
die - Grünmasse
- ešte čerstvý
-
potreba čerstvého vzduchu
der - Lufthunger
- potrebujúci čerstvý vzduch
-
nedostatok čerstvého vzduchu
der - Luftmangel
- s čerstvými silami
- čerstvý ako ráno
-
čerstvý ranný vzduch
die - Morgenluft
- čerstvý šalát
-
čerstvý piesok
der - Neusand
- inoväť na čerstvých slivkách
-
stopa - čerstvá, nádejná stopa
die - Spur - heiße Spur
- každú hodinu čerstvý
- od čerstvého
-
zariadenie na prívod čerstvého vzduchu (vetranie vnútra vozidla)
die - Zuluftanlage
-
čistič čerstvého vzduchu (vetranie vnútrajšku vozidla)
das - Zuluftfilter
- čerstvá koža
-
hubica na ofukovanie čerstvým vzduchom
der - Frischluft-Ausströmer
der - Frischluft-Austritt
-
mastenie v zmesi (dvojtaktov čerstvým olejom)
die - Frischölschmierung
die - Gemischschmierung
-
čerstvá voda
das - Frischwasser
das - Nährwasser
-
čerstvá stopa
- heise Fährte
die - heisse Fährte
die - heisse Spur
Krátky slovník slovenského jazyka:
vedychtivoså,
anestã â zia,
jaã æ ã terica,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skladaå sa,
v porovnanãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kryštáľ,
melodickoså,
doã ã ã liapaã ã ã,
nevy,
valcovã ã a,
fedrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zem,
ã æ ã up,
drieã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
vybaviť,
veriž,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epiec,
pacient,
zoskupiãƒâ sa,
preddavkovaã ã,
trblietaÃ…Â¥,
skutoã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
odpor,
časť,
štiav,
vizuál,
vnuká,
impertinentný,
obrazãƒâ reãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ie,
časovanie,
žiadostivé,
dieã ã ã a,
arzenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
uzatvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
rituã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
číslovací,
odbavi,
opa n,
troãƒâ inka,
mã ã m,
splã vaå,
zaprisahaã ã ã ã ã sa,
škandálne
Krížovkársky slovník:
hurtovaã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mud,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
in trukt vny,
transmutã ã ã cia,
rabã ã ã n,
dumať,
prim ti,
ãƒâ uchaãƒâ,
medicinãƒâ lny,
kodifikã cia,
politizã ã ã ã ã ã cia,
dvere,
postpozícia,
havã ã ã ria
Nárečový slovník:
jaå åˆica,
gam,
candrbál,
garbic,
šaragla,
tiã æ ã ã æ ã liar,
bravek,
obejã t,
čamkac,
turošina,
žnica,
bagandče,
dn,
kyvätovať,
mjad
Lekársky slovník:
mastogramma,
liquefactio,
arteficiãƒâ ãƒâ lny,
i49,
sec,
brvy,
intermitentný,
schizomycetes,
m m,
mesenteriopexis,
observã ã cia,
bronchiolitã da,
re,
kerã,
ã ra