Madarsko-slovensky slovník - písmeno UT
ut
-
utal (-t,-jon, vmire)
- odkázať
-
utal (-t,-jon, vmire)
- odvolať
-
utal (-t,-jon, vmire)
- odvolávať sa
-
utal (-t,-jon, vmire)
- robiť odkaz
-
utal (-t,-jon, vmire)
- udávať prameň
-
utal (-t,-jon, vmire)
- poukázať
-
utal (-t,-jon, vmire)
- poukazovať
-
utal (-t,-jon, vmire)
- posielať
-
utalvány (-t,-ok,-a)
- poukážka
-
utalvány (-t,-ok,-a)
- poukaz
-
utalványos
- príjemca platby
-
utalványos ügylet
- obchod prostredníctvom bonov
-
utalványoz (-ott,-zon)
- poukázať (peniaze)
-
utalványoz (-ott,-zon)
- poukazovať (peniaze)
-
utalványozott
- trasát
-
utalványozott
- zmenkovník
-
utalás (-t,-ok,-a)
- odkaz
-
utalás (-t,-ok,-a)
- poukaz
-
utalás (-t,-ok,-a)
- poukázanie
-
utas
- pasažier
-
utas (-t,-ok,-a)
- cestujúci
-
utasbiztosítás
- cestovné poistenie
-
utasbiztosítás
- cestovná poistka
-
utasellátó (-t,-k,-ja)
- staničná reštaurácia
-
utasellátó (-t,-k,-ja)
- bufet (na stanici)
-
utasforgalom
- cestovný ruch
-
utasszállítás (-t,-a)
- preprava cestujúcich
-
utasszállító repülőgép
- dopravné lietadlo (osobné)
-
utasít
- avizovať
-
utasít
- odkazovať
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- dať príkaz
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- prikázať
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- nariadiť (komu čo)
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- dať pokyn
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- dať inštrukciu
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- inštruovať
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- odkázať
-
utasít (-ott,-son,-ana, vkit)
- poslať
-
utasítás
- avízo
-
utasítás
- návod
-
utasítás (-t,-ok,-a)
- príkaz
-
utasítás (-t,-ok,-a)
- nariadenie
-
utasítás (-t,-ok,-a)
- inštrukcia
-
utasítás (-t,-ok,-a)
- smernica
-
utasítás (-t,-ok,-a)
- pokyn
-
utasításos mechanizmus
- príkazový mechanizmus
-
utat tör
- raziť cestu
-
utat tör magának
- kliesniť si cestu
-
utazik
- jazdiť
-
utazik (-ott,-zon/-zék)
- cestovať
-
utazik (kocsin, vonaton)
- jachať
-
utazik (vkire)
- sedieť (na kom)
-
utazik (vkire)
- voziť sa (po kom)
-
utazom
- som na cestách
-
utazás
- jazda
-
utazás (-t,-ok,-a)
- cesta
-
utazás (-t,-ok,-a)
- cestovanie
-
utazási
- cestovný
-
utazási betétkönyv
- cestovná vkladná knižka
-
utazási csekk
- cestovný šek
-
utazási illeték
- cestovné
-
utazási iroda
- cestovná kancelária
-
utazási költségek
- cestovné výdavky
-
utazási költségek
- cestovné náklady
-
utazási tervek
- cestovné plány
-
utazó
- cestujúci
-
utazó (-t,-ja)
- cestovateľ
-
utazó (-t,-ja)
- agent (cestujúci)
-
utačka
- cestička
-
utca (-t,-'ja)
- ulica
-
utcaburkolat (-ot,-ok,-a)
- zvršok ulice
-
utcaburkolat (-ot,-ok,-a)
- pokrov ulice
-
utcaburkolat (-ot,-ok,-a)
- dlažba
-
utcaburkolat (-ot,-ok,-a)
- dláždenie
-
utcagyerek (-et,-ek,-e)
- uličník (dieťa)
-
utcagyerek (-et,-ek,-e)
- uličnica
-
utcai
- pouličný
-
utcai
- vychádzkový
-
utcai
- uličný
-
utcai
- na ulicu ústiaci
-
utcai ajtó
- uličné dvere
-
utcai ajtó
- dvere na ulicu
-
utcai cipő
- vychádzková obuv
-
utcai forgalom
- pouličný ruch
-
utcakereszteződés (-t,-ek,-e)
- križovatka ulíc
-
utcalány (-t,-ok,-a)
- pobehlica
-
utcalány (-t,-ok,-a)
- dievča z ulice
-
utcalány (-t,-ok,-a)
- ľahká žena
-
utcalány (-t,-ok,-a)
- prostitútka
-
utcanév
- názov ulice
-
utcasarok
- nárožie
-
utcasarok
- roh ulice
-
utcasarok
- nárožie ulíc
-
utcaseprő (-t,-k,-je)
- zametač ulíc
-
utcára néző ablak
- okno na ulicu
-
utiköltség
- cestovné
-
utoljára
- naposledy
-
utoljára
- poslednýkrát
-
utoljára
- napokon
-
utoljára
- nakoniec
-
utoljára
- konečne
-
utoljára
- ostatné
-
utoljára
- naostatok
-
utoljára
- posledný raz
-
utoljára
- koniec koncov
-
utolsó
- posledný
-
utolsó
- záverečný
-
utolsó
- konečný
-
utolsó elem
- posledný prvok
-
utolsó előtti
- predposledný
-
utolsó határidő
- konečný termín
-
utolsó kenet
- posledné pomazanie
-
utolsó nap
- rozhodujúci deň
-
utolsó napon
- posledný deň
-
utolsó tisztesség (-et,-e)
- posledná úcta
-
utolsósorban
- napokon
-
utolsósorban
- konečne
-
utolsósorban
- v poslednom rade
-
utolsót lobban
- dotlieť
-
utolsót lélegzik
- dodýchať