Madarsko-slovensky slovník - písmeno N
n
-
nehézsúly (-t,-ok,-a)
- ťažká váha
-
nehézsúly (-t,-ok,-a)
- tažká hmotnosť
-
nehézvíz
- ťažká váha
-
neje (--'t)
- jeho manželka
-
nejlon
- nylonový
-
nejlon
- silónový
-
nejlon
- dederonový
-
nejlon (-t,-ja)
- nylon
-
nejlon (-t,-ja)
- silón
-
nejlon (-t,-ja)
- dederón
-
neked abba nincs beleszólásod
- ty nemáš do toho čo hovoriť
-
neked köszönhető
- tebe možno ďakovať
-
nekem
- mne
-
nekem
- mi
-
nekem erre nem futja
- mne na to nedochodí
-
nekem kell
- musím
-
nekem mindegy
- mne je jedno
-
neki
- jemu
-
neki
- mu
-
nekibuzdul (-t,-jon)
- horlivo sa dať (do čoho)
-
nekibuzdul (-t,-jon)
- horlivo sa pustiť (do čoho)
-
nekibátorodik (-ott,-jék)
- dodať si odvahy
-
nekibátorodik (-ott,-jék)
- osmeliť sa
-
nekibúsul (-t,-jon)
- oddať sa žiaľu
-
nekidől (-t,-jön, vminek)
- oprieť sa
-
nekiesik (-ett,-sék, vkinek)
- oboriť sa
-
nekiesik (-ett,-sék, vkinek)
- osopiť sa
-
nekiesik (-ett,-sék, vkinek)
- pustiť sa (do čoho)
-
nekiesik (-ett,-sék, vkinek)
- dať sa (do čoho)
-
nekifekszik (vminek)
- dať sa (s húževnatosťou)
-
nekifekszik (vminek)
- pustiť sa (do čoho)
-
nekifekszik a munkának
- pustiť sa do roboty
-
nekifeszül (-t,-jön, vminek)
- zaprieť sa
-
nekifog (-ott,-jon, vminek)
- dať sa
-
nekifog (-ott,-jon, vminek)
- chytiť sa (do čoho)
-
nekifog (-ott,-jon, vminek)
- pustiť sa (do čoho)
-
nekifut (-ott,..usson, vminek)
- rozbehnúť sa
-
nekifut (-ott,..usson, vminek)
- vbehnúť (do čoho)
-
nekifut (-ott,..usson, vminek)
- naraziť (na čo)
-
nekifut (-ott,..usson, vminek)
- nabehnúť (na čo)
-
nekifutamodás
- nábeh
-
nekifutás (-ot,-ok,-a)
- rozbeh
-
nekifutás (-ot,-ok,-a)
- rozbehnutie
-
nekifutó
- rozbehová dráha
-
nekigyürkőzik (vminek)
- kasať sa
-
nekigyűrkőzik (-ött,-zön)
- vyhrnúť si rukávy
-
nekigyűrkőzik (-ött,-zön)
- dať sa do práce
-
nekigyűrkőzik (-ött,-zön)
- pripraviť sa pracovať
-
nekihajt
- naraziť (vozidlom)
-
nekihajt
- nabehnúť (na čo)
-
nekiindul (-t,-jon)
- pohnúť sa
-
nekiindul (-t,-jon)
- začať sa
-
nekikezd (-e,-ett,-jen)
- začať (čo)
-
nekikezd (-e,-ett,-jen)
- pustiť sa (do čoho)
-
nekikezd (-e,-ett,-jen)
- chytiť sa (do čoho)
-
nekikezd (-e,-ett,-jen)
- dať sa (do čoho)
-
nekilát (-ott,..ásson, vminek)
- začať (čo)
-
nekilát (-ott,..ásson, vminek)
- pustiť sa
-
nekilát (-ott,..ásson, vminek)
- chytiť sa
-
nekilát (-ott,..ásson, vminek)
- dať sa
-
nekimegy (..ment,..menjen,..menne, vkinek)
- naraziť (na čo)
-
nekimegy (..ment,..menjen,..menne, vkinek)
- vraziť (do čoho)
-
nekimegy (..ment,..menjen,..menne, vkinek)
- oboriť sa (na koho)
-
nekimegy (..ment,..menjen,..menne, vkinek)
- napadnúť (koho)
-
nekirohan (-t,-jon)
- rozohnať sa (na koho)
-
nekirohan (-t,-jon)
- rozbehnúť sa (proti komu)
-
nekirohan (-t,-jon)
- oboriť sa (na koho)
-
nekiront
- rozohnať sa
-
nekiront
- rozbehnúť sa
-
nekiront
- oboriť sa (na koho)
-
nekirugaszkodik (-ott,-jon)
- dať sa (s húževnatosťou)
-
nekirugaszkodik (-ott,-jon)
- pustiť sa (do čoho)
-
nekiszalad (-t,-jon, vminek)
- rozbehnúť sa
-
nekiszalad (-t,-jon, vminek)
- vbehnúť (do čoho)
-
nekiszalad (-t,-jon, vminek)
- naraziť (na čo)
-
nekiszalad (-t,-jon, vminek)
- nabehnúť (na čo)
-
nekitámad (-t,-jon, vkinek)
- napadnúť
-
nekitámszkodik (-ott,-jon, vminek)
- oprieť sa (o čo)
-
nekiugrik (-a,-ott,-gorjon)
- priskočiť (ku komu)
-
nekiugrik (-a,-ott,-gorjon)
- skočiť (na koho)
-
nekiugrás
- náskok
-
nekivadul (-t,-jon)
- rozzúriť sa
-
nekivág (-ott,-jon, vminek)
- pustiť sa (do čoho)
-
nekivág (-ott,-jon, vminek)
- dať sa (do čoho)
-
nekivág (-ott,-jon, vminek)
- dať sa na cestu
-
nekivág (-ott,-jon, vminek)
- hodiť (o čo)
-
nekivág (-ott,-jon, vminek)
- udrieť (o čo)
-
nekiáll (-t,-jon)
- pustiť sa
-
nekiáll (-t,-jon)
- dať sa
-
nekiül (-t,-jön)
- sadnúť si (k čomu)
-
nekiül (-t,-jön)
- dať sa (do čoho)
-
nekiül a tanulásnak
- dať sa do učenia
-
nekrológ (-ot,-ok,-ja)
- nekrológ
-
nektár
- nektár
-
nektármirigyek
- nektárie
-
nem
- ne-
-
nem
- nie
-
nem (-et,-ek,-e)
- pohlavie
-
nem (-et,-ek,-e)
- druh
-
nem (-et,-ek,-e)
- rod
-
nem (-et,-ek,-e)
- nie
-
nem a ruha teszi az embert
- nie šaty robia človeka
-
nem a zsánerem
- nie je môj typ
-
nem adom
- nedám
-
nem adózott nyereség
- nezdanený zisk
-
nem ajánlatos
- neodporúča sa
-
nem akar
- nechcieť
-
nem akarok zavarni
- nechcem vyrušovať
-
nem akarom ezzel fárasztani
- nechcem vás s tým obťažovať
-
nem akarom tudni
- nechcem vedieť
-
nem akaródzik
- nechce sa mi
-
nem akaródzik neki
- leniť sa (komu čo)
-
nem alkalmas
- neprimeraný
-
nem alkalmas mód
- nespôsob
-
nem az ujjamból szoptam
- nevycical som si to z prsta
-
nem bankszerű
- neobvyklý v bankovníctve
-
nem bejegyzett vállalkozás
- neregistrované podnikanie
-
nem beszélni kell, hanem tenni!
- nehovoriť, ale konať!
-
nem bizony!
- nie veru!
-
nem biztosított
- nezaručený