-
külföld
- zahraničie
- cudzina
- külfölddel szembeni követelések
-
külföldi
- zahraničný
- cudzí
- cudzozemský
- cudzozemec
-
külföldi (-t,-ek,-je)
- cudzinec
- cudzinecká
- külföldi adósság
- külföldi adósságállomány
- külföldi aktívák
- külföldi államkötvény
- külföldi bank
- külföldi beavatkozás
- külföldi befektetés
- külföldi beruházás
- külföldi bevétel
- külföldi cég
- külföldi deviza
- külföldi eladás
- külföldi eladósodás
- külföldi eredetű áru
- külföldi értékek
- külföldi értékesítés
- külföldi értékpapírok
- külföldi forrás
- külföldi gazdasági alany
- külföldi gazdasági kapcsolatok egyenlege
- külföldi gazdasági szervezet
- külföldi gazdasági vállalkozás
- külföldi hitelek
- külföldi intervenció
- külföldi képviselet
- külföldi kereskedelmi képviselő
- külföldi kölcsön
- külföldi követelések
-
külföldi közvetlen beruházás
- priama zahraničná investícia
- priama investícia v zahraničí
- külföldi leányvállalat
-
külföldi nő
- cudzinka
- külföldi növények
- külföldi piac
- külföldi részesedés
- külföldi sajtó (-t,-ja)
- külföldi segély
- külföldi szabadalom
- külföldi tartalékok
- külföldi tarttozás
- külföldi termék
- külföldi tőke
- külföldi tőke részvétele
- külföldi tőkebeáramlás
- külföldi tulajdonban lévő vállalat
-
külföldi vállalat képviselete
- zastúpenie zahraničných podnikov
- zastupiteľstvo zahraničných podnikov
- külföldi váltó
- külföldi valuták piaca
- külföldikölcsönfelvétel
- külföldinek nyújtott kölcsön
- külföldön kibocsátott értékpapírok
- külföldön lévő vagyonértékek
- külföldre
- külföldről fedezett hitelek
- külföldről származó megrendelés
- kiküld külföldre
Krátky slovník slovenského jazyka:
fliaskaã,
skaza,
funkã æ ã nosã æ ã,
skovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pošťastiť sa,
sprostã æ ã ã æ ã ã æ ã,
celulã ã ã za,
krä ah,
odievaã ã,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
horkosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muã ã,
priplaziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã lap,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ul,
okotiã æ ã,
pohovoriť,
postielaã,
podplatiã æ ã ã ã,
viacnã ã ã sobnã ã ã,
visã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cirkulã cia,
postrekovaãƒâ,
pagač,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
hluä ne,
zazit,
košér,
pagáč
Pravidlá slovenského pravopisu:
povystrihovaã ã ã ã ã,
prihlãƒâ siãƒâ,
smeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spozorovaã æ ã,
reå pektovaå,
vãƒâ ãƒâ imnãƒâ ãƒâ,
vydã æ ã va,
å uchtaå,
evidentnosã,
zotlieãƒâ,
mylnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä ernoch,
stearín,
vyprã å iå,
rodiã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â inel,
karabãƒæ ã â na,
faktorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sš,
skã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
propagã æ ã ã ã cia,
salacita,
operatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
mufna mufã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ã ã amba,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
tanti ma,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lã æ ã gia
Nárečový slovník:
ã ã aznuc ã e,
bibľija,
ã tretnuc,
tu,
zahlavok,
pjeå ky,
beã ã ë a ã e,
vin ik,
gondo,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â okor,
balamuca,
pajedni,
pšičaťko,
tirštok,
reã eã ë
Lekársky slovník:
dyzúria,
hydropertubatio,
ã ã ã ã ã ã ria,
neufchatel,
neu,
angula,
goš,
erythrophagia,
degener cia,
hyperventilã cia,
auto,
lavandula,
čau,
loquacitas,
bronchiektazia
Technický slovník:
reštart,
pi,
čo,
record length,
pr stupov doba,
utp,
print head,
fas,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
ký,
fin,
deci,
tier 1 3 support,
cable connector,
t ã ã a