- gyér
-
gyere
- pod
-
gyere ide!
- Poď sem!
- gyere velem!
-
gyere!
- poď!
- gyerek (-et,-e)
- gyerek írás
- gyerekek (-et)
- gyerekes
-
gyerekesen
- detinský
-
gyerekeskedik
- chovať sa detinsky
- byť detský
- nesprávať sa vážne
- správať sa ako decko
- prežívať detstvo
- tráviť detstvo
- gyerekjáték
-
gyereklegény
- parobok
-
gyerekség
- detinskosť
- naivnosť
- gyerekszoba (-'t,-'k,-'ja)
-
gyéren
- riedko
- gyéren lakott terület
-
gyerkőc
- pachoľa
- gyermek (-et,-e)
- gyermekágy
- gyermekágyas
- gyermekágyas asszony
- gyermekbénulás
- gyermekbetegség (-et,-e)
- gyermekbetegségek (-et)
- gyermekek
-
gyermekek számára
- pre deti
-
gyermekes
- detinný
- gyermekgondozási díj
- gyermekgondozási segély
-
gyermekgyilkos
- deťovrah
- gyermekgyógyászat (-ot,-a)
- gyermekhalandóság
- gyermeki
- gyermekjátszótér
- gyermekkocsi
-
gyermekkor (-t,-a)
- detský vek
- detstvo
- gyermekkorától fogva ismerem
-
gyermekláncfű
- púpava
- gyermeklélektan
- gyermekmenhely
- gyermekmese
- gyermekmunka
- gyermekorvos (-t,-ok,-a)
- gyermekotthon (-t,-ok,-a)
- gyermekparalízis
- gyermekpótlék
- gyermekség
- gyermekszoba
-
gyermektelen
- bezdetný
- gyermektorna
- gyermekvédelem
- gyermeteg
-
gyertek
- poďte
- gyertek ti is velünk!
-
gyertya (-'t,-'ja)
- sviečka
-
gyertya (-'t,-'ja,-'k,-'kat)
- svieca
- gyertyabél
-
gyertyák (-at)
- sviečky
- gyertyán
-
gyertyán (-t,-ja)
- hrab
-
gyertyánfa
- hrab
-
gyertyánok (-at)
- hraby
-
gyertyaszentelő (ünnep)
- Hromnice
-
gyertyatartó (-t,-ja)
- svietnik
- gyertyatartók (-at)
- gyérül (-t,-jön)
-
gyerünk
- poďme
- gyerünk, gyerünk!
- járulékos gyökér
- alpesi gyűrődés
-
gyűrűtest
- anuloid
-
karógyökér
- buľva
-
lágy szárú növények
- byliny
- gyűrűporc
- részleges gyökvonás
-
pénzügyőr (-t,-ök,-e)
- colník
- gyűrűs szerkezet
- gyűrűs vegyület
- házi gyógyszertár
- gyúródeszka (-'t,-'k,-'ja)
- gyászcincér
-
gyúr
- gniaviť
- kígyóbőr
- hercíni gyűrődés
- főgyökér
- bírásvágy
- úgy kell,mint egy falat kenyér
- kaledóniai gyűrődés
- ha már így van
- bár úgy lenne!
-
gyökér
- koreň
- gyökérszőrök
-
kis gyökér
- korienok
- gyűrűs henger
Krátky slovník slovenského jazyka:
slovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmãƒâ tok,
vyzrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
túlať,
upraven,
doublã æ ã,
indikatívny,
zmárniť,
hodlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kňažka,
ve mi,
ã ã ara,
tesnã,
zapatrošiť,
verã æ ã ã æ ã ã æ ã ova
Synonymický slovník slovenčiny:
odbaviã æ ã si,
praskať,
rozuzliã,
odvã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã,
drobnosť,
pristavi,
prezávka,
tragaã æ ã ã ã,
striehnuã ã ã,
opatrovatel,
tatuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
buzerovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tenu k,
zvráskavené,
zveã æ ã ã æ ã ã æ ã eriã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
studenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dó,
druhã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vå ä,
necitlivosã æ ã ã ã,
obehnúť,
dopadaå,
milostipln,
bå kaå,
racionalizovaã,
permutã ã ã cia,
piliarka,
rojčivý,
zmazaå,
zaplieskaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
neã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paragraf,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
hä,
vertigof,
prevzatie,
fanfar,
reaktãƒâ vny,
zvyšky tabaku,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kabã ä,
irelevantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
centrifugãƒâ lny,
teplomilná rastlina,
t ã
Nárečový slovník:
hi a,
zoã,
hav,
palikerav,
nevistati,
riegom,
obor,
ã arhaã ã ok,
kandra,
apriľ,
veta,
hamovac,
c c,
omoã kaã,
najã
Lekársky slovník:
hyperalgesia,
ão,
opsonín,
sšú,
virus,
vitellus,
haemodynamometron,
ophiasis,
corona,
ortopnoe,
encephalomyelopathia,
dysfor,
fundus,
glykogén,
tel
Technický slovník:
mp,
sen,
dn,
dump,
law,
žiť,
between,
glonass,
la,
eeprom,
co,
wake on lan,
ciå,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
range