- bár
-
bár (-t,-ja)
- bar
- bár úgy lenne!
- Baraca
-
barack (-ot,-ok,-ja)
- marhuľa
- broskyňa
- marhuľovica
- baracklekvár (-t,-ok,-ja)
- baracklevelű harangvirág
- baracklevelű keserűfű
- barackos
- barackpálinka (-'t,-'ja)
- Baracska
-
barakk (-ot,-ok,-ja)
- barak
- barangol (-t,-jon)
-
bárány (-t,-a)
- baránok
- baranček
- jahňa
- jahniatko
- barančina (kožušina)
- ovčina (kožušina)
- jahňacina (kožušina)
- bárány (-t,-a,-ok,-okat)
- bárány üröm
- báránybélés (-t,-ek,-e)
-
báránybőrsapka
- baranica
- bárányfelhő (-t,-je)
-
bárányfelhők (-et)
- obláčiky
- bárányhimlő (-t,-je,-k,-ket)
- bárányhús
-
bárányka
- baranček
- bárányok (-at)
- bárányparéj
- báránypirosító
- barát (-ot,-ja)
-
barátfüle (-'t)
- pirohy
- baráti
- baráti együttműködés
- baráti kapcsolat
- baráti kapcsolatok
- baráti viszony
-
barátian
- priateľský
- kamarátsky
-
barátilag
- priateľský
- kamarátsky
- barátja által üzeni
- barátkeselyű
-
barátkozik (vkivel)
- priateliť sa
- kamarátiť sa
- bratať sa (s niekým)
- bratríčkovať sa (s niekým)
- barátkozott (vkivel)
- barátkozzék (vkivel)
- barátnő (-t,-je)
- barátnő (-t,-je,-k,-ket)
- barátnők (-et)
- barátok (-at)
- barátposzáta
- barátréce
-
barátság (-ot,-a,-ok,-okat)
- priateľstvo
- kamarátstvo
- družba
- láskavosť
- barátságból tette meg
- barátsági szerződés
-
barátságos
- priateľský
- kamarátsky
- vľúdny
- prívetivý
- láskavý
- zdvorilý
- pozorný
- zhovorčivý
- družný
- dobromyseľný
- barátságos fogadtatás
- barátságos mérkőzés
-
barátságosan
- priateľský
- kamarátsky
- vľúdne
- prívetivo
- láskavo
- nepriateľský
- barátságot köt
-
barátságtalan
- neprívetivý
- nevľúdny
- neútulný
- neľúbezný
- otupný
- barátságtalanság
-
barátságtalanul
- neprívetivo
- nevľúdne
- nehostinne
- barátszegfű
-
barázda (-'t,-'ja)
- brázda
- ryha
- žliabok
- vráska (na tvári)
- barázdabillegető
- barázdafenék
-
barázdák (-at)
- brázdy
- barázdakerék
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykazovaã ã ã ã ã,
slintaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konglomerãƒâ t,
reprezentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naãƒâ iãƒâ,
jazd,
nã ã ã ã ã bor,
lar,
zvlčenosť,
sejba,
z jedka,
vzduå ne,
zã vistlivoså,
kým,
ã æ ã okã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
naå li,
bezcieľny,
prihlobiãƒâ ã â,
priskrutkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmiesã ã ã ã ã,
aã æ ã ã æ ã a,
uvã taå,
sekularizovať,
reflexnã ã ã,
gurã,
ber sa,
k� � � ma,
žobrač,
organizacia,
koherentný
Pravidlá slovenského pravopisu:
zhodiť,
up ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozveseliãƒâ sa,
zhodovaã ã ã ã sa,
brzdiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nabãƒæ ã â daãƒæ ã â,
majstrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nutnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
proklamovaã,
kryštáľový,
zlieni,
korteã ã ã ã ã ã,
katalã æ ã ã ã za,
majetnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
inaké,
å ã da,
orã ã ã cia,
štú,
traumatol g,
pektã za,
ã æ ã ã æ ã l,
tautol gia,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprievodky a,
žlý,
spondylalgia,
granit,
nížší,
inã ã
Nárečový slovník:
bukso,
pokon,
hustoã ã ã ka,
filã,
ord,
dur l govuo,
suke,
paskudåˆe,
packaã ã,
paã ã ic ã ã e,
labzovaå,
šči,
neãƒâ ãƒâ kula,
erpenka,
cholé
Lekársky slovník:
predis,
gangliom,
šsú,
flumen,
colchicum,
ľad,
gã za,
ã ã ã veto,
hydromania,
ragã da,
hydrok,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
urachalis,
dimensio,
brygmus
Technický slovník:
ao,
grab,
repeater,
plain text,
bubble jet,
daã,
cú,
supravodiv pam,
p č,
å ã ra,
eľeň,
ã ã vs,
noise,
in,
vã