-
zvyšok
- dreg
- excess
- leftover
- margin
- nubbin
- nubble
- oddment
- odds
- overplus
- remainder
- remanentia
- remanet
- remnant
- residua
- residual
- residue
- residuum
- rest
- rump
- scrap
- stub
- stump
- surplus
- survival
- tailings
- butt-end
- fag end
- hold-over
- odd-come-short
- the balance
- the rest
-
zvyšok (2.p.)
- rest of
- rest of the
-
zvyšok (látky)
- fent
- zvyšok akcií
- zvyšok aktivácie
- zvyšok cesty
- zvyšok dedičstva podmienečne pripadajúci osobe
- zvyšok delenia
- zvyšok funkcie
- zvyšok lehoty
-
zvyšok na dne pohára
- heeltap
- zvyšok na filtri
- zvyšok na site
- zvyšok nájomnej doby
- zvyšok nás (2.p.)
- zvyšok po delení
-
zvyšok po likvidácii účtu
- reliqua
-
zvyšok pozostalosti
- residue
- zvyšok rozpúšťadla
- zvyšok signálnej frekvencie
- zvyšok spalín zostávajúci po ukončení taktu výfuk vo valci
- zvyšok stôp
- zvyšok stopy
- zvyšok sviečky
- zvyšok vody v palive
- zvyšok vretienka
-
zvyšok výtlaku
- margin
- zvyšok z (2. p.)
- zvyšok zamestnancov
-
zvysoka
- haughtily
- proudly
- from above
- from on high
- zvysoka hovoriť (spôsobom)
- celý zvyšok
- disponibilný zvyšok
- chybný zvyšok
- krátky zvyšok vetvy na strome po jej odlomení alebo zlom odrezaní
- krátky zvyšok vetvy na strome po jej ulomení
- bezcenný zvyšok
- aktívny zvyšok
- destilačný zvyšok
- a zvyšok
- na zvyšok
- po zvyšok pretekov
- vyber zvyšok dlhu
- kladný zvyšok
- atómový zvyšok
- potvrdenka na zvyšok akcií
- uhlíkatý zvyšok
Krátky slovník slovenského jazyka:
po tac,
haã aã,
vývoj,
registratúra,
tapisèria,
protichodnosã,
kolãƒâ zia,
domã zaã,
pã ä ka,
vyčkávat,
aktãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
kvalifikovanoså,
brusiã â,
ã â ã â i,
driä
Synonymický slovník slovenčiny:
vpriasã æ ã ã ã,
maä ovaå,
torã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozhovorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
letovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyliaã æ ã ã æ ã si,
hryz,
vã ã voj,
vů,
hejže,
prisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prejsãƒæ ã â ãƒæ ã â,
upravovaã ã ã ã ã ã ã ã,
priviazaãƒâ,
ubra
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztlieskavaã ka,
retranslãƒâ cia,
adaptovaã ã ã ã ã,
zastrã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ hoda,
dotmoliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
romantickosãƒâ ãƒâ,
ideã æ ã ã ã,
monogram,
par,
šôp,
aeroklub,
cengnúť,
zasniã æ ã ã æ ã,
skrã
Krížovkársky slovník:
oť,
tä,
adresné,
domãƒæ ã â ãƒæ ã â nium,
zažať,
leptocefã æ ã lia,
rã æ ã nã æ ã,
casanova,
pupo ná núra,
torakoschã za,
v edn,
globín,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
hadã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
right
Nárečový slovník:
juri ka,
paã ã kac,
ã ekaj,
šajbovec,
kã,
város,
obej,
zel,
kapesník,
fogaš,
hutoriãƒâ,
zmescic ã e,
tlušňu,
ved,
e eã ë e
Lekársky slovník:
ít,
stã,
metastaza,
m d,
k91,
retrocedens,
utriculosaccularis,
hemi,
sã ã ã ã o,
protrahovaný,
laparomyitis,
intubácia,
enostealis,
progres,
hyaloides